aspereza
Galician
Etymology
From áspero (“rough”) + -eza.
Noun
aspereza f (plural asperezas)
Portuguese
Etymology
From áspero (“rough”) + -eza.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /as.peˈɾe.zɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aʃ.peˈɾe.zɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /as.peˈɾe.za/
- (Portugal) IPA(key): /ɐʃ.pɨˈɾe.zɐ/
- Hyphenation: as‧pe‧re‧za
Noun
aspereza f (plural asperezas)
- roughness (the quality of being rough, not smooth)
- the quality of being indelicate, rude
- the quality of being rough-sounding, strident
- Synonym: estridência
Spanish
Etymology
From áspero (“rough”) + -eza.
Pronunciation
- IPA(key): /aspeˈɾeθa/ [as.peˈɾe.θa] (Spain)
- IPA(key): /aspeˈɾesa/ [as.peˈɾe.sa] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -eθa (Spain)
- Rhymes: -esa (Latin America, Philippines)
- Syllabification: as‧pe‧re‧za
Noun
aspereza f (plural asperezas)
- asperity
- Synonym: asperidad
- roughness, harshness, coarseness
Further reading
- “aspereza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024