atât
See also: atat
Romanian
Alternative forms
- atâta
- atît — 1953–1993 spelling
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *eccum tantum, from Latin eccum + tantum. (The initial syllable of *eccum- compounds regularly turns to /a-/ in Romanian.) Closely parallel to Italian cotanto and Old Catalan aitant. Compare also Old French itant, Old Spanish atanto (as well as French tant, Italian tanto, Spanish tanto). For a clearer view of the phonetic evolution of the Romanian word, compare the Aromanian equivalent and its variants, which maintain clearer vestiges of their etymological origin: Aromanian ahtãntu / ahãt / ahãntu.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /a.ˈtɨt/
Audio: (file) - Rhymes: -ɨt
- Hyphenation: a‧tât
Adverb
atât
Determiner
atât m or n (feminine singular atâtă, masculine plural atâți, feminine and neuter plural atâte)
- rare form of atâta
Pronoun
atât
- alternative form of atâta
See also
References
- ^ “atât”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025