atang
Ibatan
Noun
atang
Ivatan
Noun
atang
Tagalog
Etymology 1
Uncertain. Possibly from the following:
- From Proto-Malayo-Polynesian *ataŋ (“carry on a shoulder pole between two people”).
- From Hokkien 厭重 / 厌重 (ià-tǎng), according to Manuel (1948). Possibly related to Tagalog katang or Hokkien 加重 (ka-tăng).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔataŋ/ [ˈʔaː.t̪ɐŋ]
- Rhymes: -ataŋ
- Syllabification: a‧tang
Noun
atang (Baybayin spelling ᜀᜆᜅ᜔)
Derived terms
- atang-atang
- atangan
- iatang
- kapag naatang, maihahakbang
- makiatang
- pag-atang
- tagaatang
- umatang
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈtaŋ/ [ʔɐˈt̪aŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: a‧tang
Noun
atáng (Baybayin spelling ᜀᜆᜅ᜔)
See also
Further reading
- “atang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ataŋ”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 13
Anagrams
Yami
Noun
atang
Yogad
Noun
atang