tanga
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tanga (plural tangas)
- (historical) Any of various former Asian coins, including: a coin of Portuguese India worth one tenth of a rupee; a gold coin of India issued by various Muslim rulers; a silver coin of India, also issued by Muslim rulers; and a former silver coin of Tibet.
- 1810, Richard Haklvyt, Hakluyt's Collection of the Early Voyages, Travels, and DIscoveries of the English Nation- Volume 2, page 410:
- The larines are woorth by just value basaruchies 93 and 3 fourth parts, and 4 larines make a seraphine of siluer, which is 5 tangas of good money, and these also haue serafagion of 6, 7, 8, 10, vntil 16, by the 100, for when the ships depart for the North, to say, for Chaul, Diu, Cambaia, or Bassaim, all cary of the same, because it is money more currant then any other.
- 1841, The Literary Gazette and Journal of the Belles Lettres, page 136:
- The first and largest item is, the purchase of a wife, 25 rupees. Culinary and other utensils.--Bedding, 6 rupees; antimony for the lady's eyes, 3 tangas : an iron boiler, 2 rupees; a wooden bowl and spoons, 3 tangas; ....
- 1875, Report of a Mission to Yarkund in 1873, under command of Sir T[homas] D. Forsyth, page 73:
- The prices range from 120 tangas = Rupees 25 to 400 tangas = Rupees 80.
- 1996, Jonathan L. Lee, The "Ancient Supremacy":, →ISBN:
- Three-sevenths, or 300,000 tangas (100,000 Kabul rupees) were remitted to the Amir as tribute, whilst the remaining sum, 400,000 tangas (Rs. 133,333), was retained by the wali for his own expenses.
- 2003, Ahmad Hasan Dani, Vadim Mikhaĭlovich Masson, History of Civilizations of Central Asia, →ISBN:
- The Samarkand tangas were initially 916 carats, and then rose to 960 carats. Lower-carat tangas were issued in Balkh (875 carats, 916 carats) and in Tashkent. Nevertheless, even the tangas issued under Iskandar Khan are referred to in documentary sources as 'pure'.
Etymology 2
From Portuguese tanga, from Kimbundu tanga or ntanga (“coarse cloth; loincloth”).
Noun
tanga (plural tangas)
- A pair of tanga briefs.
Anagrams
Bikol Central
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq.
Pronunciation
- IPA(key): /taˈŋaʔ/ [taˈŋaʔ]
- Hyphenation: ta‧nga
Preposition
tangâ (Basahan spelling ᜆᜅ)
Derived terms
- matanga
- tangaan
Etymology 2
Borrowed from Hokkien 蟲仔 / 虫仔 (thâng-á, “little vermin/insect/bug/snake/animal”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaŋa/ [ˈta.ŋa]
- Hyphenation: ta‧nga
Noun
tánga (Basahan spelling ᜆᜅ)
Derived terms
- matanga
- tangahon
Cebuano
Etymology 1
From Hokkien 蟲仔 / 虫仔 (thâng-á, “little vermin/insect, bug, snake,animal”).
Pronunciation
- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈtaŋa/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: ta‧nga
Noun
tanga
Etymology 2
From Proto-Philippine *taŋa (“to gape stupidly, to gawk”), from Proto-Austronesian *taŋa (“to open wide”).
Pronunciation
- (Standard Cebuano) IPA(key): /taˈŋaʔ/
- Rhymes: -aʔ
- Hyphenation: ta‧nga
Adjective
tanga
- bumbling
- careless, thoughtless
- slow (of reduced intellectual capacity, not quick to comprehend)
- absent-minded
Verb
tanga
- to bumble
- to be careless
- to be slow to comprehend
- to be absent-minded
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tanga.
Chamorro
Verb
tanga
Dutch
Etymology
Borrowed from Portuguese tanga or Spanish tanga.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑŋ.ɡaː/
Audio: (file) - Hyphenation: tan‧ga
- Rhymes: -ɑŋɡaː
Noun
tanga f (plural tanga's, diminutive tangaatje n)
Derived terms
- tangaslip
See also
French
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /tɑ̃.ɡa/
- (Quebec) IPA(key): /taŋ.ɡa/
Audio: (file)
Noun
tanga m (plural tangas)
Further reading
- “tanga”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Verb
tanga
- inflection of tanguer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
tanga
Hiligaynon
Etymology 1
From Hokkien 蟲仔 / 虫仔 (thâng-á, “little vermin, insect, bug, animal”).
Pronunciation
- Hyphenation: ta‧nga
- IPA(key): /ˈtaŋa/ [ˈta.ŋa]
Noun
tánga
Etymology 2
From Proto-Philippine *taŋa (“to gape stupidly; to gawk”), from Proto-Austronesian *taŋa (“to open wide”).
Pronunciation
- Hyphenation: ta‧nga
- IPA(key): /taˈŋaʔ/ [taˈŋaʔ]
Verb
tangâ
Derived terms
- magtanga
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɒŋɡɒ]
- Hyphenation: tan‧ga
- Rhymes: -ɡɒ
Noun
tanga (plural tangák)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tanga | tangák |
| accusative | tangát | tangákat |
| dative | tangának | tangáknak |
| instrumental | tangával | tangákkal |
| causal-final | tangáért | tangákért |
| translative | tangává | tangákká |
| terminative | tangáig | tangákig |
| essive-formal | tangaként | tangákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | tangában | tangákban |
| superessive | tangán | tangákon |
| adessive | tangánál | tangáknál |
| illative | tangába | tangákba |
| sublative | tangára | tangákra |
| allative | tangához | tangákhoz |
| elative | tangából | tangákból |
| delative | tangáról | tangákról |
| ablative | tangától | tangáktól |
| non-attributive possessive – singular |
tangáé | tangáké |
| non-attributive possessive – plural |
tangáéi | tangákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | tangám | tangáim |
| 2nd person sing. | tangád | tangáid |
| 3rd person sing. | tangája | tangái |
| 1st person plural | tangánk | tangáink |
| 2nd person plural | tangátok | tangáitok |
| 3rd person plural | tangájuk | tangáik |
Derived terms
- tangabugyi
Icelandic
Noun
tanga
- indefinite accusative singular of tangi
- indefinite dative singular of tangi
- indefinite genitive singular of tangi
- indefinite accusative plural of tangi
- indefinite genitive plural of tangi
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtan.ɡa/
- Rhymes: -anɡa
- Hyphenation: tàn‧ga
Etymology 1
Borrowed from Portuguese tanga.
Noun
tanga m (invariable)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tanga
- inflection of tangere:
- first/second/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Kankanaey
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaŋa/ [ˈtaː.ŋʌ] (“looking”)
- Rhymes: -aŋa
- IPA(key): /taˈŋa/ [tʌˈŋa] (“biting”)
- Rhymes: -a
- Syllabification: ta‧nga
Noun
tánga
- act of looking, observing, inspecting
- act of holding something in the mouth or on the teeth
Derived terms
- tangaen
Noun
tangá
Derived terms
- intatanga
- itanga
References
- Morice Vanoverbergh (1933) “tanga”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)[1], Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 454
- Allen, Larry (2021) “tánga”, in Kankanaey – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
- Wallace, Judy (2018) “tanga”, in Northern Kankanay – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
Kituba
Verb
tanga
- to read
Masbate Sorsogon
Noun
tanga
Mwani
Noun
tanga class 5 (plural matanga)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- tangen m sg
Noun
tanga f sg
- definite feminine singular of tang
Old Norse
Noun
tanga
Portuguese
Etymology
An African borrowing, from Kimbundu tanga.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɐ̃.ɡɐ/
- Rhymes: -ɐ̃ɡɐ
- Hyphenation: tan‧ga
Etymology 1
Noun
tanga f (plural tangas)
Etymology 2
Verb
tanga
- inflection of tangar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Verb
a tanga (third-person singular present tanghează, past participle tangat) 1st conjugation
- (nautical) To sway back and forth.
Conjugation
| infinitive | a tanga | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | tangând | ||||||
| past participle | tangat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | tanghez | tanghezi | tanghează | tangăm | tangați | tanghează | |
| imperfect | tangam | tangai | tanga | tangam | tangați | tangau | |
| simple perfect | tangai | tangași | tangă | tangarăm | tangarăți | tangară | |
| pluperfect | tangasem | tangaseși | tangase | tangaserăm | tangaserăți | tangaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să tanghez | să tanghezi | să tangheze | să tangăm | să tangați | să tangheze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | tanghează | tangați | |||||
| negative | nu tanga | nu tangați | |||||
Southern Catanduanes Bicolano
Noun
tanga
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtanɡa/ [ˈt̪ãŋ.ɡa]
- Rhymes: -anɡa
- Syllabification: tan‧ga
Etymology 1
From a Tupian language.[1] Or, of African origin and borrowed from Kimbundu ntanga (“loincloth”).[2]
Noun
tanga m (plural tangas)
Noun
tanga f (plural tangas)
References
- ^ “tanga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN, p. 590
Etymology 2
Noun
tanga f (plural tangas)
Etymology 3
Verb
tanga
- inflection of tangar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “tanga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
tanga class V (plural matanga class VI)
Verb
-tanga (infinitive kutanga)
- to wander, to loiter
- Synonyms: zurura, randaranda
Conjugation
| Conjugation of -tanga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -tangia
- Causative: -tangisha
- Stative: -tangika
- Other formations: -tangatanga
Swedish
Etymology
Borrowed from Portuguese tanga. First attested in 1982.
Noun
tanga c
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | tanga | tangas |
| definite | tangan | tangans | |
| plural | indefinite | tangor | tangors |
| definite | tangorna | tangornas |
Further reading
- tanga in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tanga in Svensk ordbok (SO)
- tanga in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
Etymology 1
Either from the following:
- From Proto-Philippine *taŋa (“to gape stupidly, gawk”), from Proto-Austronesian *taŋa (“to open wide”).
- From Proto-Philippine *taŋah (“stupid, silly, ignorant”).
Compare Ilocano tanga, Aklanon tanga, Cebuano tanga, Maranao tanga', and Tausug tanga'.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈŋa/ [t̪ɐˈŋa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ta‧nga
Adjective
tangá (Baybayin spelling ᜆᜅ)
- (offensive, vulgar) stupid; foolish; ignorant; slow-witted
- (offensive, vulgar) uneducated
- Synonym: walang-pinag-aralan
Derived terms
Noun
tangá (Baybayin spelling ᜆᜅ)
- (offensive, vulgar) idiot; stupid person; fool
- act of gazing absentmindedly (at something)
- Synonyms: pagtanga, malag
- (by extension) act of wasting one's time by gazing absentmindedly (at something)
Etymology 2
Borrowed from Hokkien 蟲仔 / 虫仔 (thâng-á, “little vermin; insect; bug”). Compare Bikol Central tanga and Cebuano tanga.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaŋaʔ/ [ˈt̪aː.ŋɐʔ]
- Rhymes: -aŋaʔ
- Syllabification: ta‧nga
Noun
tangà (Baybayin spelling ᜆᜅ)
- clothes moth
- potato worm; weevil (the presence of which is with a certain peculiar taste or odor)
- bookworm
Derived terms
- matanga
- tangain
Related terms
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaŋaʔ/ [ˈt̪aː.ŋɐʔ]
- Rhymes: -aŋaʔ
- Syllabification: ta‧nga
Noun
tangà (Baybayin spelling ᜆᜅ) (obsolete)
- ancient prohibition with penalty clause
- act of making and fulfilling a promise
- payment agreement
Derived terms
- ipagtanga
- itanga
- magtanga
- pagtangaan
- tangaan
- tumanga
See also
- kabawalan
Etymology 4
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈtaŋa/ [ˈt̪aː.ŋɐ]
- Rhymes: -aŋa
- IPA(key): /ˈtaŋaʔ/ [ˈt̪aː.ŋɐʔ] (obsolete)
- IPA(key): /ˈtaŋa/ [ˈt̪aː.ŋɐ]
- Syllabification: ta‧nga
Noun
tanga (Baybayin spelling ᜆᜅ) (obsolete)
Derived terms
- itanga
- tangahan
- tangahin
- tumanga
Further reading
- “tanga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “tanga”, in Pinoy Dictionary, 2010–2025
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
- page 64: “Apolillarſe) Tang̃a (pp) las palmas”
- page 311: “Eſtender) Tang̃a [(pp)] el cuello para ver algo q̃ no al cança auer”
- page 488: “Polilla) Tang̃a (pp) dela ropa”
- page 595: “Vedar) Tang̃a (pp) mandando noſe haga tal o tal cosa”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taŋa₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taŋah”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 134
Anagrams
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑŋɡɑ/
Noun
tanga (definite accusative tangayı, plural tangalar)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Umbundu
Verb
-tanga (infinitive okutanga)
Conjugation
| Infinitive | okutanga | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | ||||||
| First-person (ame) |
Second-person (ove) |
Third-person (eye) |
First-person (etu) |
Second-person (ene) |
Third-person (ovo) | ||
| Indicative | Present | nditanga | otanga | otanga | tutanga | utangi | vatanga |
| Imperfect | ndatangile | watangile | watangile | twatangile | watangili | vatangile | |
| Preterite | ndatanga | watanga | watanga | twatanga | watangi | vatanga | |
| Future | ndikanda l'okutanga | okanda l'okutanga | okanda l'okutanga | tukanda l'okutanga | ukanda l'okutanga | vakanda l'okutanga | |
| Conditional | nda ndatanga | nda watanga | nda watanga | nda twatanga | nda utangí | nda vatanga | |
Waray Sorsogon
Noun
tanga