ovo
Esperanto
Etymology
From Latin ōvum (“egg”), from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈovo/
Audio: (file) - Rhymes: -ovo
- Hyphenation: o‧vo
Noun
ovo (accusative singular ovon, plural ovoj, accusative plural ovojn)
Derived terms
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese ovo, from Vulgar Latin (*)ŏvum, from Classical Latin ōvum.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɔ.βʊ]
Noun
ovo m (plural ovos)
- egg
- A galiña pón o ovo para proveito da muller.
- The hen lays the egg for the benefit of the woman.
- quartz stone pivot of a watermill
- spherical stone used as the lower pivot of the hinge of a traditional gate
Coordinate terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ovo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ovo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ovo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ovo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ovo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto ovo, French œuf, Italian uovo, Spanish huevo, from Latin ōvum (“egg”), from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈo.vo/
Noun
ovo (plural ovi)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.vo/[1]
- Rhymes: -ɔvo
- Hyphenation: ò‧vo
Noun
ovo m (plural ova f)
- (Tuscany, central Italy) alternative form of uovo
References
- ^ ovo → uovo in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Further reading
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1132: “l'uovo; le uova” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Latin
Etymology 1
Onomatopoeic;(Can this(+) etymology be sourced?) compare Ancient Greek εὐάζω (euázō).
Plutarch, in the life of Marcellus, claims that the name derives from celebration involving sacrifice of a sheep.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɔ.woː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.vo]
Verb
ovō (present infinitive ovāre, perfect active ovāvī, supine ovātum); first conjugation
Usage notes
In Classical Latin, the verb is mainly found as a present participle, ovāns.[1] The perfect stem ovāv- is attested only post-Classically.
Conjugation
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈoː.woː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.vo]
Noun
ōvō
- dative/ablative singular of ōvum
References
- “ovo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ovo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ovo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- ^ “ouō” on page 1278 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Mountain Koiari
Noun
ovo
References
- Roger and Susan Garland. Mountain Koiali - English Dictionary. Ukarumpa: SIL, Ms. 38pp. (1983).
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoːʋɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -oːʋɔ
- Hyphenation: ov‧o
Adverb
ovo
- only used in ab ovo (“ab ovo”)
Related terms
- -ovo
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin (*)ŏvum, from Classical Latin ōvum. Found in the Cantigas de Santa Maria.[1]
Noun
ovo m (plural ovos)
Descendants
References
- ^ Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ovo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese ovo, from Vulgar Latin (*)ŏvum, from Classical Latin ōvum. Doublet of ova.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈo.vu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈo.vo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈo.vu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈo.bu/ [ˈo.βu]
- (São Miguel, Azores) IPA(key): [ˈuv]
- Rhymes: -ovu, (Northern Portugal) -obu
- Hyphenation: o‧vo
Noun
ovo m (plural ovos, metaphonic)
- (biology) egg (cell that results from the fertilization of the female gamete by the male gamete)
- (biology) egg (rounded body produced by oviparous females consisting of a membrane and outer shell that contains the embryo)
- this body, particularly that of chickens, when it has not yet been fertilized and is intended for food
- 1991, Nelson Nadotti, 0:12:47 from the start, in Mário Márcio Bandarra, director, Inspetor Faustão e o Mallandro: A Missão (Primeira e Única), spoken by Inspetor Faustão (Fausto Silva), Rio de Janeiro: Xuxa Produções:
- Você destruiu o meu ovo! Vou almoçar onde?
- You destroyed my egg! Where am I going to have lunch?
- this body, particularly that of chickens, when it has not yet been fertilized and is intended for food
- chair to transport a baby from birth until it reaches around ten, or at most thirteen, kilos in weight (Is there an English equivalent to this definition?)
- (figuratively) germ, incipient state
- (figuratively) principle
- (figuratively) origin
- (colloquial) testicle
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Saramaccan: óbo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɔ.vu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɔ.vo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɔ.vu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈɔ.bu/ [ˈɔ.βu]
- Rhymes: -ɔvu, (Northern Portugal) -ɔbu
- Hyphenation: o‧vo
Verb
ovo
- first-person singular present indicative of ovar
Further reading
- “ovo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “ovo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ǒʋoː/
Pronoun
òvō (Cyrillic spelling о̀во̄)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈobo/ [ˈo.β̞o]
- Rhymes: -obo
- Syllabification: o‧vo
Etymology 1
Borrowed from Latin ōvum. Doublet of huevo.
Noun
ovo m (plural ovos)
- (architecture) egg-shaped decoration
Etymology 2
Verb
ovo
- first-person singular present indicative of ovar
Etymology 3
Verb
ovo
- obsolete spelling of hubo
Further reading
- “ovo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Umbundu
Pronoun
ovo
- they (third-person plural pronoun)
See also
| singular | plural | |
|---|---|---|
| first person | ame | etu |
| second person | ove | ene |
| third person | eye | ovo |