avasallador
Spanish
FWOTD – 10 December 2023
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /abasaʝaˈdoɾ/ [a.β̞a.sa.ʝaˈð̞oɾ] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /abasaʎaˈdoɾ/ [a.β̞a.sa.ʎaˈð̞oɾ] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /abasaʃaˈdoɾ/ [a.β̞a.sa.ʃaˈð̞oɾ] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /abasaʒaˈdoɾ/ [a.β̞a.sa.ʒaˈð̞oɾ] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: a‧va‧sa‧lla‧dor
Adjective
avasallador (feminine avasalladora, masculine plural avasalladores, feminine plural avasalladoras)
- overwhelming; deadly; deafening
- 1884, Benito Pérez Galdos, Tormento:
- […] entrole al misántropo una ansiedad vivísima; deseo repentino, apremiante y avasallador de vaciar de una vez todas las congojas de su alma en el pecho de un buen amigo.
- […] The misanthrope was overcome by an incredibly intense anxiety, and a sudden urgent overwhelming desire to spill all his heart's woes out to a close friend.
- 1888, Eduardo Acevedo Díaz, Ismael[1], Buenos Aires: La Tribuna Nacional:
- […] tenía en los ojos una fuerza avasalladora
- […] [he] had a deadly strength in his eyes
- 1989, Fernando Durán Ayanegui, Retorno al Kilimanjaro:
- Un avasallador olor a vómito y a sobaquina impregnaba todos los rincones
- An overwhelming smell of vomit and armpits permeated every corner
- 2015, Julio Cabrera, Cine: 100 años de filosofía: Una introducción a la filosofía:
- En las películas de Antonioni y Wim Wenders (las anteriores a París/Texas, sobre todo), los silencios son avasalladores.
- In the films of Atonioni and Wim Wenders (especially those prior to Paris/Texas), the silences are deafening.
- domineering
Derived terms
Noun
avasallador m (plural avasalladores, feminine avasalladora, feminine plural avasalladoras)
Further reading
- “avasallador”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024