azumbre
English
Noun
azumbre (plural azumbres)
Galician
Etymology
Variant of earlier açubre and açumbre, from Old Spanish, from Andalusian Arabic الثُّمُن (aṯ-ṯúmn), from Arabic ثُمُن (ṯumun) and ثُمْن (ṯumn, “one-eighth”).[1] Doublet of celamín. Cognate with Spanish azumbre.
Pronunciation
- Rhymes: -umbɾe
- Hyphenation: a‧zum‧bre
Noun
azumbre m (plural azumbres)
- (historical) azumbre, a unit of liquid measure equivalent to about 2 L [1290] a liquid measure, an eighth of a [Term?] or about 2 L
- 1457, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 648:
- Iten mando para os flaires do mosteiro de San Francisco da dita ciudad, docentos azumbres de vino da terra
- Item, I bequeath to the friars of the monastery of Saint Francis of that city, two hundred azumbres of country wine
- c. 1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
- A muller do Serafiño
Por unha pinga rabéa,
Quérea de cote a probiña,
E se non bebe, toléa.
Parece un longo varal,
tratándose de viño,
Gorxa tan ancha ela mostra
Com’a canle dun bô muíño.
Pro, se non vai por azumbres,
Logo dí qu’é pouquiniño.- Serafin's wife
for a drop rages;
she wants it all the time, poor thing,
and if she doesn't drink she goes mad.
She seems a long rod,
but when it is about wine,
she shows a gorge as wide
as the flume of a good mill.
But, if it doesn't come by gallons,
soon she said that it is too little.
- Serafin's wife
Coordinate terms
- cántara (8 azumbres)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “açu_bre”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “açumbre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “azumbre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “azumbre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “azumbre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “azumbre”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “azumbre” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “azumbre”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
Etymology
Borrowed from Andalusian Arabic الثُّمُن (aṯ-ṯúmn), from Arabic ثُمُن (ṯumun), ثُمْن (ṯumn, “one eighth”). Doublet of tomín and celemín.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈθumbɾe/ [aˈθũm.bɾe] (Spain)
- IPA(key): /aˈsumbɾe/ [aˈsũm.bɾe] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -umbɾe
- Syllabification: a‧zum‧bre
Noun
azumbre m (plural azumbres)
Coordinate terms
- cuartillo (1⁄4 azumbre)
Descendants
- → Andalusian Arabic: çǔmri
Further reading
- “azumbre”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024