bahagia
Indonesian
Etymology
From Malay bahagia, from Sanskrit भाग्य (bhāgya). Doublet of bejo.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /bahaˈɡia/ [ba.haˈɡi.a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ba‧ha‧gi‧a
Adjective
bahagia (comparative lebih bahagia, superlative paling bahagia)
Derived terms
- berbahagia (“to be happy”)
- membahagiakan (“to make happy”)
- kebahagiaan (“happiness”)
Further reading
- “bahagia” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ba.ha.ɡi.a/, /ba.hə.ɡi.a/, [ba.ha.ɡi.ja], [ba.hə.ɡi.ja]
- (Johor-Riau) IPA(key): [ba.ha.ɡi.jə], [ba.hə.ɡi.jə]
- Rhymes: -ia, -a
- Hyphenation: ba‧ha‧gi‧a, ba‧he‧gi‧a
Adjective
bahagia (Jawi spelling بهاݢيا)
Affixations
- bahagiakan
- berbahagia
- kebahagian
Noun
bahagia (Jawi spelling بهاݢيا)
- an environment of happiness and tranquility; peace
- bahagia akhirat ― peace of the hereafter
Descendants
- > Indonesian: bahagia (inherited)
Further reading
- “bahagia” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.