balanza
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /baˈlanθa/
- IPA(key): /baˈlansa/ (Benasquese)
- Syllabification: ba‧lan‧za
- Rhymes: -anθa
Noun
balanza f (plural balanzas)
- balance (measuring device)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “balanza”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Galician
Alternative forms
Pronunciation
- Rhymes: -anθa
- Rhymes: -ansa
- Hyphenation: ba‧lan‧za
Noun
balanza f (plural balanzas)
- balance (measuring device)
Further reading
- “balanza”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Medieval Latin balantia, from Latin bilanx. Compare English balance.
Pronunciation
- IPA(key): /baˈlanθa/ [baˈlãn̟.θa] (Spain)
- IPA(key): /baˈlansa/ [baˈlãn.sa] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -anθa (Spain)
- Rhymes: -ansa (Latin America, Philippines)
- Syllabification: ba‧lan‧za
Noun
balanza f (plural balanzas)
- balance, scale (device used to measure weight)
- Synonym: báscula
- (figuratively) comparative estimate, judgment
- (astronomy, constellations) Libra
- Synonym: Libra
Derived terms
- abalanzar
- balanza comercial
- balanza de comercio
- balanza de pagos
- balanzario
- caer la balanza
- inclinar la balanza
- maestro de balanza
- poner en balanza
See also
Further reading
- “balanza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024