balarila

Tagalog

Etymology

From a blend of bala (speak; warn; order) +‎ dila (tongue), with the first element possibly also from babala, or a blend of badya (speak; notify) +‎ dila (tongue), coined by the Samahan ng mga Mananagalog (Association of Tagalog Writers) around 1905–1906. An alternative etymology posits it to be a blend of balana (anyone; people) +‎ dila (tongue), literally the people's tongue but Lope K. Santos disagrees as balana was also a coinage even later than balarila.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /balaˈɾilaʔ/ [bɐ.lɐˈɾiː.lɐʔ]
  • Rhymes: -ilaʔ
  • Syllabification: ba‧la‧ri‧la

Noun

balarilà (Baybayin spelling ᜊᜎᜇᜒᜎ) (grammar)

  1. grammar
    Synonyms: gramatika, gramar, salitikan, katatasan

Derived terms

  • anyong pambalarila
  • kabalarilaan
  • kagamitang balarila
  • kahulugang pambalarila
  • kailanang pambalarila
  • kasariang pambalarila
  • kaugnayang pambalarila
  • kaukulang pambalarila
  • kayariang pambalarila
  • mambabalarila
  • pambalarila
  • panunurang pambalarila
  • simunong pambalarila

Further reading

  • balarila”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Santos, Lope K (1939) Balarila ng Wikang Pambansa[1] (in Tagalog), →ISBN, archived from the original on 6 August 2022, page XXIX
  • Batnag, Aurora E. (1980) Mga Sanaysay sa alaala ni Lope K. Santos sa kanyang ika-100 taon[2] (in Tagalog), Surian ng Wikang Pambansa
  • Paglinawan, Mamerto (1910) Balarilang Tagalog[3], Limbagang Magiting ni Honorio Lopez