gramar
Asturian
Etymology
Unknown.[1] Cognate with Spanish agramar.
Verb
gramar (first-person singular indicative present gramo, past participle gramáu)
Conjugation
| infinitive | gramar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | gramando | ||||||
| past participle | m gramáu, f gramada, n gramao, m pl gramaos, f pl gramaes | ||||||
| person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
| indicative | present | gramo | grames | grama | gramamos | gramáis | gramen |
| imperfect | gramaba | gramabes | gramaba | gramábemos, gramábamos | gramabeis, gramabais | gramaben | |
| preterite | gramé | gramasti, gramesti | gramó | gramemos | gramastis, gramestis | gramaron | |
| pluperfect | gramare, gramara | gramares, gramaras | gramare, gramara | gramáremos, gramáramos | gramareis, gramarais | gramaren, gramaran | |
| future | gramaré | gramarás | gramará | gramaremos | gramaréis | gramarán | |
| conditional | gramaría | gramaríes | gramaría | gramaríemos, gramaríamos | gramaríeis, gramaríais | gramaríen | |
| subjunctive | present | grame | grames, gramas | grame | gramemos | graméis | gramen, graman |
| imperfect | gramare, gramara | gramares, gramaras | gramare, gramara | gramáremos, gramáramos | gramareis, gramarais | gramaren, gramaran | |
| imperative | — | grama | — | — | gramái | — | |
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “agramar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- “gramar” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.
Cebuano
Etymology
From English grammar, from Middle English gramer, gramarye, gramery, from Old French gramaire (“classical learning”), from Latin grammatica, from Ancient Greek γραμματική (grammatikḗ, “skilled in writing”), from γράμμα (grámma, “line of writing”), from γράφω (gráphō, “write”), from Proto-Indo-European *gerbʰ- (“to carve, scratch”).
Pronunciation
- Hyphenation: gra‧mar
Noun
gramar
Galician
Etymology
Unknown.[1] Cognate with Spanish agramar.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɾaˈmaɾ/
Verb
gramar (first-person singular present gramo, first-person singular preterite gramei, past participle gramado)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gramar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gramar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “gramar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gramar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “agramar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈma(ʁ)/ [ɡɾaˈma(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ɡɾaˈma(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾaˈma(ʁ)/ [ɡɾaˈma(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈma(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈmaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈma.ɾi/
- Hyphenation: gra‧mar
Verb
gramar (first-person singular present gramo, first-person singular preterite gramei, past participle gramado)
- (informal) to put up with
- Synonym: aturar
- (informal) to like
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Tagalog
Etymology
Borrowed from English grammar, from Middle English gramere, from Old French gramaire (“classical learning”), from unattested Vulgar Latin *grammāria, an alteration of Latin grammatica, from Ancient Greek γραμματική (grammatikḗ, “skilled in writing”). Doublet of gramatika.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡɾamaɾ/ [ˈɡɾaː.mɐɾ]
- Rhymes: -amaɾ
- Syllabification: gra‧mar
Noun
gramar (Baybayin spelling ᜄ᜔ᜇᜋᜇ᜔)
Related terms
- gramaryan
Further reading
- “gramar”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024