gramar

Asturian

Etymology

Unknown.[1] Cognate with Spanish agramar.

Verb

gramar (first-person singular indicative present gramo, past participle gramáu)

  1. to knead or flatten a dough (for a second time)
    Synonym: bregar

Conjugation

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “agramar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
  • “gramar” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.

Cebuano

Etymology

From English grammar, from Middle English gramer, gramarye, gramery, from Old French gramaire (classical learning), from Latin grammatica, from Ancient Greek γραμματική (grammatikḗ, skilled in writing), from γράμμα (grámma, line of writing), from γράφω (gráphō, write), from Proto-Indo-European *gerbʰ- (to carve, scratch).

Pronunciation

  • Hyphenation: gra‧mar

Noun

gramar

  1. grammar
    Synonym: gramatika

Galician

Etymology

Unknown.[1] Cognate with Spanish agramar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɾaˈmaɾ/

Verb

gramar (first-person singular present gramo, first-person singular preterite gramei, past participle gramado)

  1. (transitive) to press
    Synonyms: calcar, esmagar, premer, prensar
  2. (transitive) to knead a dough for a second time
    Synonym: amasar

Conjugation

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “agramar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈma(ʁ)/ [ɡɾaˈma(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡɾaˈma(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾaˈma(ʁ)/ [ɡɾaˈma(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈma(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈmaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈma.ɾi/

  • Hyphenation: gra‧mar

Verb

gramar (first-person singular present gramo, first-person singular preterite gramei, past participle gramado)

  1. (informal) to put up with
    Synonym: aturar
  2. (informal) to like
    Synonyms: gostar, (informal) curtir

Conjugation

Tagalog

Etymology

Borrowed from English grammar, from Middle English gramere, from Old French gramaire (classical learning), from unattested Vulgar Latin *grammāria, an alteration of Latin grammatica, from Ancient Greek γραμματική (grammatikḗ, skilled in writing). Doublet of gramatika.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡɾamaɾ/ [ˈɡɾaː.mɐɾ]
  • Rhymes: -amaɾ
  • Syllabification: gra‧mar

Noun

gramar (Baybayin spelling ᜄ᜔ᜇᜋᜇ᜔)

  1. grammar
    Synonyms: balarila, gramatika
  • gramaryan

Further reading