baptismo
Choctaw
Etymology
From English baptism. Carried over from the French and British Empire in the United States.
Noun
baptismo
Latin
Noun
baptismō
- dative/ablative singular of baptismum
Portuguese
Noun
baptismo m (plural baptismos)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of batismo. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /babˈtismo/ [baβ̞ˈt̪iz.mo]
- Rhymes: -ismo
- Syllabification: bap‧tis‧mo
Noun
baptismo m (plural baptismos)
- archaic spelling of bautismo
Further reading
- “baptismo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024