batismo
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese batismo, bautismo, baptismo, borrowed from Ecclesiastical Latin and Late Latin baptismus, baptismum from Ancient Greek βαπτισμός (baptismós), from βαπτίζω (baptízō, “to immerse, to plunge”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /baˈt͡ʃiz.mu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /baˈt͡ʃiʒ.mu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /baˈt͡ʃiz.mo/
- (Portugal) IPA(key): /baˈtiʒ.mu/
- Hyphenation: ba‧tis‧mo
Noun
batismo m (plural batismos)
Related terms
Descendants
Descendants
Further reading
- “batismo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “batismo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025