basa ang papel
Cebuano
Etymology
Literally, “having a wet piece of paper”.
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧sa ang pa‧pel
- IPA(key): /baˌsaʔ ˌʔaŋ paˈpel/ [bɐˌs̪aʔ ˌʔam pɐˈpil̪]
Adjective
Verb
- to ruin one's reputation
Tagalog
Etymology
Literally, “paper/role is wet”.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˌsaʔ ʔaŋ paˈpel/ [bɐˌsaʔ ʔɐm pɐˈpɛl]
- IPA(key): (with glottal stop elision) /baˌsa(ʔ) ʔaŋ paˈpel/ [bɐˌsaː ʔɐm pɐˈpɛl]
- Rhymes: -el
- Syllabification: ba‧sa ang pa‧pel
Adjective
basâ ang papél (Baybayin spelling ᜊᜐ ᜀᜅ᜔ ᜉᜉᜒᜎ᜔) (idiomatic)
See also
- malapad ang papel
- sira ang papel