bayabas
See also: Bayabas
Cebuano
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish guayabas, plural form of guayaba, from Lokono guayabo (“guava tree”).
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧ya‧bas
- (Standard Cebuano) IPA(key): /baˈjabas/ [bɐˈja.bɐs̪]
- (Metro Cebu, Bohol, Southern Leyte) IPA(key): /baˈd͡ʒabas/ [bɐˈd͡ʒa.bɐs̪]
Noun
bayábas (Badlit spelling ᜊᜌᜊᜐ᜔)
- guava (tree and fruit)
Verb
bayábas (Badlit spelling ᜊᜌᜊᜐ᜔)
Derived terms
Hiligaynon
Etymology
Borrowed from Spanish guayabas, plural form of guayaba.
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧ya‧bas
- IPA(key): /baˈjabas/ [baˈja.bas]
Noun
bayábas
Ilocano
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish guayabas, plural form of guayaba
Pronunciation
- IPA(key): /baˈjabas/ [bɐˈja.bas]
- Hyphenation: ba‧ya‧bas
Noun
bayabas (Kur-itan spelling ᜊᜌᜊᜐ᜔)
Masbatenyo
Etymology
Borrowed from Spanish guayabas, plural form of guayaba
Noun
bayabas
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Early Modern Spanish guayabas, plural form of guayaba, from Taíno *wayaba. Compare Bikol Central bayawas, Malay biawas, and Brunei Malay biabas.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈjabas/ [bɐˈjaː.bɐs]
- Rhymes: -abas
- Syllabification: ba‧ya‧bas
Noun
bayabas (Baybayin spelling ᜊᜌᜊᜐ᜔)
- guava (tree and fruit)
- Synonyms: (dialectal) tayabas, (dialectal) kalimbahin, (dialectal) kalumbahin
Derived terms
- bayabas-uwak
- bayabasan
- binayabasan
Related terms
Further reading
- “bayabas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 336: “Guayabas) Bayabas (pp) C. fruta conoçida pero no natural ſino venida de Piru y Mexico”
Tiruray
Etymology
Borrowed from Spanish guayabas, plural form of guayaba
Noun
bayabas