bazuca
Catalan
Etymology
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic) [bəˈzu.kə]
- IPA(key): (Valencia) [baˈzu.ka]
Noun
bazuca m (plural bazuques)
- bazooka (rocket launcher)
References
- ^ “bazuca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Portuguese
Etymology
Borrowed from English bazooka (“bazooka”),[1][2] from Dutch bazuin (“trumpet”). Doublet of buzina.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /baˈzu.kɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /baˈzu.ka/
- (Portugal) IPA(key): /bɐˈzu.kɐ/
- Rhymes: -ukɐ
- Hyphenation: ba‧zu‧ca
Noun
bazuca f (plural bazucas)
- bazooka (weapon)
- (Mozambique) a large beer bottle
Related terms
References
- ^ “bazuca”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “bazuca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from English bazooka.
Pronunciation
- IPA(key): /baˈθuka/ [baˈθu.ka] (Spain)
- IPA(key): /baˈsuka/ [baˈsu.ka] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -uka
- Syllabification: ba‧zu‧ca
Noun
bazuca f (plural bazucas)
Further reading
- “bazuca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024