beri tahu

Indonesian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Malay beritahu. Equivalent to beri (to give) +‎ tahu (to know).

Pronunciation

  • (Standard Indonesian)
    • IPA(key): /bəˌri ˈtahu/ [bəˌri ˈt̪a.hu]
      • Rhymes: -ahu
    • IPA(key): (common) /bəˌri ˈtau/ [bəˌri ˈt̪a.u]
      • Rhymes: -au
  • Syllabification: be‧ri ta‧hu

Verb

bêri tahu (active memberi tahu, passive diberi tahu)

  1. (transitive) to tell; to inform
    Synonym: (informal) kasih tahu
    Saya akan beri tahu mereka dana yang diperlukan.
    I will tell them the necessary funds.

Usage notes

beri tahu and kasih tahu are used with the sense "to tell, inform" (as in jangan beri tahu kata sandi saya ke siapa pun, don't tell my password to anyone), while suruh is used with the sense "to tell, command" (as in Ibu Murni suruh kita buat tugas ini, Mrs. Murni told us to do this task).

Derived terms

Further reading