bibit
Indonesian
Etymology
From Malay bibit, Borrowed from Javanese ꦧꦶꦧꦶꦠ꧀ (bibit, “seed”), ꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ (wiwit, “beginning”), from Old Javanese wwit, wwīt, wit (“origin, beginning; base, foundation; stem, tree”), ultimately probably from Proto-Mon-Khmer *rwiʔ (“fig tree”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbibɪt̚/
- Rhymes: -bɪt, -ɪt, -t
- Hyphenation: bi‧bit
Noun
bibit (plural bibit-bibit)
- seedling
- (Internet, file sharing) seeder, a person connected to a peer-to-peer network who has a complete or partial copy of a given file and makes it available for downloading
Synonyms
- (botany): semai
Derived terms
- dibibit
- dibibitkan
- membibit
- membibitkan
- pembibit
- pembibitan
- bibit buwit
- bibit unggul
Related terms
Further reading
- “bibit” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Verb
bibit
- third-person singular present/perfect active indicative of bibō