bihasa
Tagalog
Etymology
Borrowed from Sanskrit अभ्यास (abhyāsa, “habit; discipline”).[1] Compare Malay biasa. See also Tausug biyaksa.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /biˈhasa/ [bɪˈhaː.sɐ], (nonstandard) /biˈhasaʔ/ [bɪˈhaː.sɐʔ] (noun)
- Rhymes: -asa, (nonstandard) -asaʔ
- IPA(key): /bihaˈsa/ [bɪ.hɐˈsa], (nonstandard) /bihaˈsaʔ/ [bɪ.hɐˈsaʔ] (adjective)
- Rhymes: -a, (nonstandard) -aʔ
- IPA(key): /biˈhasa/ [bɪˈhaː.sɐ], (nonstandard) /biˈhasaʔ/ [bɪˈhaː.sɐʔ] (noun)
- Syllabification: bi‧ha‧sa
Noun
bihasa or bihasà (Baybayin spelling ᜊᜒᜑᜐ)
- expert; professional
- accustomization; manner of getting used to a certain condition
- act of training or practicing
Derived terms
- bihasahin
- bihasain
- bihasnin
- bisanhan
- kabihasahan
- kabihasnan
- kabisanhan
- mabihasa
- mamihasa
- pamihasnin
- pamimihasa
- pinagkabihasnan
- pinagkapamihasnan
Related terms
Adjective
bihasá or bihasâ (Baybayin spelling ᜊᜒᜑᜐ)
References
Further reading
- “bihasa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018