bikinan

Betawi

Etymology

From bikin (to make, to create) +‎ -an.

Noun

bikinan

  1. creation, product
    • 1972, Imam Kartolo, “Si Djagur [Si Jagur]”, in Es Tape [Iced Tapai]‎[1], performed by Benyamin Sueb, Jakarta: Indah, track B3:
      Kota Makaw tempat Si Jagur asalnyè / Diè cuman barang bikinan manusiè
      Macau is where Si Jagur came from / It is merely a thing of human creation

References

  • Homan, J. D. (1868) “bikinan”, in H. N. van der Tuuk, editor, Handleiding tot de kennis van 't Bataviasch Maleisch [Manual to the knowledge of Batavian Malay] (in Dutch), Zalt-Bommel: Johan Noman & Zoon, page 70

Further reading

  • Chaer, A. (2009) [1976] “bikinan”, in Kamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 53