blífa
Icelandic
Etymology
First attested in the 16th century. Borrowed from Danish blive, from Middle Low German blīven, from Proto-Germanic *bilībaną. Used to translate German bleiben in Oddur Gottskálksson's New Testament translation (published 1540).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpliːva/
- Rhymes: -iːva
Verb
blífa (strong verb, third-person singular past indicative bleif, third-person plural past indicative blifum, supine blifið)
- (obsolete) to become
- (obsolete) to be (as an auxiliary verb in passive constructions)
- (chiefly dated) to remain, stay
Conjugation
| infinitive nafnháttur | að blífa | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | blifið | |||||
| present participle |
blífandi | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | blíf | bleif | blífi | blifi | |
| þú | blífur | bleifst | blífir | blifir | ||
| hann, hún, það | blífur | bleif | blífi | blifi | ||
| plural | við | blífum | blifum | blífum | blifum | |
| þið | blífið | blifuð | blífið | blifuð | ||
| þeir, þær, þau | blífa | blifu | blífi | blifu | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | blíf (þú), blífðu | ||||
| plural | þið | blífið (þið), blífiði1 | ||||
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
Middle Norwegian
Etymology
From Middle Low German bliven, from Proto-Germanic *bilībaną.
Verb
blífa
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.