blet
English
WOTD – 4 September 2009
Etymology
Borrowed from French blettir, coined by John Lindley.[1]
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /blɛt/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɛt
Verb
blet (third-person singular simple present blets, present participle bletting, simple past and past participle bletted)
- To undergo or cause to undergo bletting, a fermentation process in certain fruit beyond ripening.
- c. 1835, B. Maund, The Botanic Garden, Or, Magazine of Flowering Plants, Volume 6, Simpkin & Marshall, page 115,
- Bletting is in particular a special alteration; it appears that the more austere a fruit is before this is brought on, the more it is capable of bletting regularly.
- 2011, Mark Diacono, Fruit: River Cottage Handbook No.9, Bloomsbury Publishing, unnumbered page:
- You can also hasten the bletting process by giving firm medlars a night in the freezer. I usually pick some medlars early to blet a little indoors, as this is perfect for making jelly, whereas fully soft fruit is ideal for any other use.
- 2021, Adele Nozedar, The Tree Forager, Watkins Media, unnumbered page:
- For example, you wouldn't be happy if you bit into a medlar. They need to be bletted (left to go over-ripe) before you can eat them but, once bletted, medlars taste sweet – a little bit like dates. […] To be frank, bletting is a more polite word for "rotting".
- c. 1835, B. Maund, The Botanic Garden, Or, Magazine of Flowering Plants, Volume 6, Simpkin & Marshall, page 115,
Related terms
Translations
To undergo bletting, a fermentation process in certain fruit beyond ripening
See also
Noun
blet (plural blets)
- A soft spot on fruit caused by bletting.
References
- ^
John Lindley (1835) Introduction to Botany, page 296:
- After the period of ripeness, most fleshy fruits undergo a new kind of alteration; their flesh either rots or blets. […] May I be forgiven for coining a word to express that peculiar bruised appearance in some fruits, called blessi [sic] by the French, for which we have no equivalent English expression ?
Emphasis and footnote in original, and though written as blessi, the French word for bletted is bletti, and Lindley coined “blet”, suggesting an error in the text.
Anagrams
Catalan
Etymology
Inherited from Latin blitum, from Ancient Greek βλίτον (blíton).
Pronunciation
Noun
blet m (plural blets)
Derived terms
- blet blanc
- blet de paret
- blet moll
- blet pudent
- blet punxent
Related terms
Further reading
- “blet”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
French
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
blet (feminine blette, masculine plural blets, feminine plural blettes)
Further reading
- “blet”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Lithuanian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Russian блядь (bljadʹ).
Pronunciation
- IPA(key): /blʲæːt/
Interjection
blet
- (vulgar) used as filler or intensifier
- Ką tu padarei blet?
- What the fuck did you do?
- Žinojau, blet! Žinojau!
- I fucking knew this!
Usage notes
- Sometimes used in conjunction with kurva, a feature most likely unique to Lithuanian swearing.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /bleːt/
Verb
blēt
- third-person singular present indicative of blōtan
Old French
Alternative forms
Etymology
Inherited from Early Medieval Latin bladum.
Noun
blet oblique singular, m (oblique plural blez or bletz, nominative singular blez or bletz, nominative plural blet)
Descendants
- French: blé