blunda
See also: blúnda
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplʏnta/
- Rhymes: -ʏnta
Etymology 1
Verb
blunda (weak verb, third-person singular past indicative blundaði, supine blundað)
Conjugation
infinitive nafnháttur | að blunda | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | blundað | |||||
present participle |
blundandi | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | blunda | blundaði | blundi | blundaði | |
þú | blundar | blundaðir | blundir | blundaðir | ||
hann, hún, það | blundar | blundaði | blundi | blundaði | ||
plural | við | blundum | blunduðum | blundum | blunduðum | |
þið | blundið | blunduðuð | blundið | blunduðuð | ||
þeir, þær, þau | blunda | blunduðu | blundi | blunduðu | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | blunda (þú), blundaðu | ||||
plural | þið | blundið (þið), blundiði1 |
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
Etymology 2
Inflected form of blundur (“nap, snooze”).
Noun
blunda
- indefinite genitive plural of blundur
Swedish
Etymology
From Old Norse blunda with the same meaning.
Verb
blunda (present blundar, preterite blundade, supine blundat, imperative blunda)
- to shut one's eyes
- to keep one's eyes shut
- (figuratively) to refuse to see something; to pretend not to know about
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | blunda | — | ||
supine | blundat | — | ||
imperative | blunda | — | ||
imper. plural1 | blunden | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | blundar | blundade | — | — |
ind. plural1 | blunda | blundade | — | — |
subjunctive2 | blunde | blundade | — | — |
present participle | blundande | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.