English
Etymology
From boat + hook.
Noun
boathook (plural boathooks)
- A hook attached to a pole used for pulling or pushing boats, rafts, logs or other objects to or from the side of a boat.
- Synonyms: setting-pole, gaff, setter, pole-hook, hitcher
2007 March 11, Michael Chabon, “Gentlemen of the Road”, in New York Times[1]:After that, Hanukkah curled up on the steps of the mosque and withdrew into sleep and his dream of Sarah, of the faint smell of burning sandalwood when she took his head into her lap, a dream from which Amram’s horny toe now dislodged him with all the tenderness of a boathook.
- (by extension) A pole or rod with such a hook at one end.
Translations
hook attached to a pole to push out or pull in things
— see also setting pole
- Amharic: please add this translation if you can
- Belarusian: баго́р m (bahór)
- Bulgarian: ка́нджа (bg) f (kándža)
- Catalan: bitxero m, gafa (ca) f
- Czech: please add this translation if you can
- Danish: bådshage c
- Dutch: bootshaak (nl) m
- Estonian: pootshaak
- French: harpin (fr) m, gaffe (fr) f
- Galician: bicheiro (gl) m
- German: Bootshaken m, Boothaken m
- Greek: αρπάγη (el) f (arpági)
- Gujarati: please add this translation if you can
- Hungarian: csáklya (hu)
- Italian: mezzomarinaro m, gaffa (it) f, alighiero m
- Kashubian: bąsôk m
- Norwegian:
- Bokmål: båtshake m
- Nynorsk: båtshake m
- Polish: osęka f, osęk m, bosak (pl) m
- Portuguese: bicheiro (pt) m
- Romanian: cange (ro) f
- Russian: о́чеп (ru) m (óčep), очепо́к m (očepók) (Ukraine, South Russia), баго́р (ru) m (bagór), баго́р-отпо́рник m (bagór-otpórnik), шлю́почный крюк m (šljúpočnyj krjuk), отпо́рный крюк m (otpórnyj krjuk)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ча̏кља f
- Latin: čȁklja (sh) f
- Spanish: bichero (es) m
- Swedish: båtshake (sv) c
- Tigrinya: please add this translation if you can
- Ukrainian: оче́па f (očépa), баго́р (uk) m (bahór)
|