bocca

See also: Bocca and bócca

English

Etymology

Borrowed from Italian bocca (mouth). Doublet of bouche.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbɒkə/, /ˈbəʊkə/
  • Audio (Southern England):(file)
  • Rhymes: -ɒkə, -əʊkə

Noun

bocca (plural boccas)

  1. The round hole in the furnace of a glassworks through which the fused glass is taken out.
    • (Can we date this quote?), Abraham Rees, The Cyclopaedia Volum 16:
      The second partition divides this from the leer or annealing furnace; through the boccas, or working holes,

References

Anagrams

Italian

Etymology

From Latin bucca.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbok.ka/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -okka
  • Hyphenation: bóc‧ca

Noun

bocca f (plural bocche)

  1. mouth (all senses)

Derived terms

  • a bocca aperta (open-mouthed)
  • bocca d'acqua (hydrant)
  • bocca di leone (snapdragon)
  • bocca eruttiva
  • boccaccino
  • boccaccio
  • in bocca al lupo (good luck!)

Anagrams

Portuguese

Noun

bocca f (plural boccas)

  1. Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of boca.
    • 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “As filhas de Victor Hugo [The daughters of Victor Hugo]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]‎[1], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 304:
      Ah! é que umas são a ignorancia na sua perfeição mais divina, outras guardam na bocca o gosto amargo de todos os fructos vedados que teem devorado!
      Ah! It is that some embody ignorance in its most divine perfection, while others carry in their mouth the bitter taste of all the forbidden fruits they have devoured!