bocinar

Spanish

Etymology

Most likely regressively derived from bocina +‎ -ar;[1] cf. also Latin būcinō, būcināre, and voznar.

Pronunciation

  • IPA(key): /boθiˈnaɾ/ [bo.θiˈnaɾ] (Spain)
  • IPA(key): /bosiˈnaɾ/ [bo.siˈnaɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: bo‧ci‧nar

Verb

bocinar (first-person singular present bocino, first-person singular preterite bociné, past participle bocinado)

  1. to honk the horn (on a car)
  2. to speak through a loudspeaker[2]
  3. to play on a horn or conch shell[3]

Conjugation

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “bocinar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ bocinar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
  3. ^ bocinar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024

Further reading