brösta
See also: brosta
Swedish
Etymology
From bröst (“chest”) + -a. Compare puff up.
Verb
brösta (present bröstar, preterite bröstade, supine bröstat, imperative brösta)
- (reflexive) to act proud (by puffing out one's chest, or figuratively), to swagger
- (reflexive, in "brösta upp sig") to act cocky
- (reflexive, often with a particle like fram (“forth”)) to make oneself broad (by pushing out one's chest)
- brösta sig fram genom en folksamling
- push through a crowd (with one's chest pushed out)
- (slang, transitive) to accept or suffer (and endure) (something negative)
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | brösta | bröstas | ||
| supine | bröstat | bröstats | ||
| imperative | brösta | — | ||
| imper. plural1 | brösten | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | bröstar | bröstade | bröstas | bröstades |
| ind. plural1 | brösta | bröstade | bröstas | bröstades |
| subjunctive2 | bröste | bröstade | bröstes | bröstades |
| present participle | bröstande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Noun
brösta c
- a breaststrap (for a horse)
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | brösta | bröstas |
| definite | bröstan | bröstans | |
| plural | indefinite | bröstor | bröstors |
| definite | bröstorna | bröstornas |