brinde

See also: brindé

Elfdalian

Noun

brinde m

  1. elk

Inflection

The template Template:ovd-decl-blank-full does not use the parameter(s):
stem=weak ''an''-stem
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Declension of brinde
masculine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative brinde brindn brinder brindär
accusative brinda brindan brinda brindą
dative brinda brindam brindum brindum(e)
genitive brindames brindumes

French

Etymology

From German bring dir's (literally I bring it to you), probably introduced by German mercenaries in the 16th c. [1] Compare Spanish brindis, Portuguese brinde and Italian brindisi.

Pronunciation

  • IPA(key): /bʁɛ̃d/
  • Homophone: brindes

Noun

brinde f (plural brindes)

  1. (dated, rare) toast (a salutation while drinking alcohol)
    • 1944, A. Arnoux, Rhône, mon fleuve, page 193:
      Au dessert, après les grands carrés de gruyère et la soupe-mortier, quand on bat les briquets et allume les bouffardes, à l'heure des brindes, Zidore ne se leva pas le premier, afin de porter la sienne qui inaugurerait la série...
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

  • brinder

Descendants

  • Portuguese: brinde

References

  1. ^ Rey, Alain. Dictionnaire Historique de la langue française. Les dictionnaires Le Robert, 2011.

Further reading

Galician

Etymology 1

Noun

brinde m (plural brindes)

  1. toast (a salutation while drinking alcohol)
Further reading

Etymology 2

Verb

brinde

  1. inflection of brindar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈbɾĩ.d͡ʒi/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbɾĩ.de/

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈbɾĩ.di/
  • Rhymes: (Brazil) -ĩd͡ʒi, (Portugal) -ĩdɨ
  • Hyphenation: brin‧de

Etymology 1

Borrowed from French brinde,[1] from German bringe dir es (I bring it to you). Compare Spanish brindis and Italian brindisi.

Noun

brinde m (plural brindes)

  1. toast (a salutation while drinking alcohol)
  2. freebie (giveaway)
    • 2024 September 14, Yuri Eiras, “Público do Rock in Rio espera até uma hora por brindes e até camisinhas”, in Folha de S.Paulo[1]:
      O público deste sábado, o segundo dia de festival, enfrenta filas de até uma hora para ganhar brindes como chaveiros, preservativos e pochetes.
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

brinde

  1. inflection of brindar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References

  1. ^ brinde”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025

Further reading

  • brinde” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbɾinde/ [ˈbɾĩn̪.d̪e]
  • Rhymes: -inde
  • Syllabification: brin‧de

Verb

brinde

  1. inflection of brindar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative