bual
English
Etymology
From Portuguese boal.[1]
Noun
bual (plural buals)
References
- ^ “Bual, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Further reading
- Boal (grape) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic [Term?], borrowed from Vulgar Latin *būvalus, from Latin būbalus, from Ancient Greek βούβαλος (boúbalos). Cognate with Welsh and Cornish bual.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbyːal/
Noun
bual m (plural bualed)
Mutation
| unmutated | soft | aspirate | hard | |
|---|---|---|---|---|
| singular | bual | vual | unchanged | pual |
| plural | bualed | vualed | unchanged | pualed |
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈʔal/ [bʊˈʔal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: bu‧al
Noun
buwál (Baybayin spelling ᜊᜓᜀᜎ᜔) (dialectal)
- alternative form of buwal (“fall flat on the ground”)
Adjective
buál (Baybayin spelling ᜊᜓᜀᜎ᜔) (dialectal)
- alternative form of buwal (“fallen flat on the ground”)
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈal/ [ˈbwal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: bu‧al
Noun
buál (Baybayin spelling ᜊᜓᜏᜎ᜔)
- dated spelling of buwal (“voile”)
Welsh
Etymology
From Middle Welsh bual, from Proto-Brythonic *bʉβal, from Latin būbalus, from Ancient Greek βούβαλος (boúbalos). Compare Breton bual.
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈbɨ̞.al/
- (South Wales) IPA(key): /ˈbiː.al/, /ˈbi.al/
Noun
bual m (plural buail or bualod or bualau)
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| bual | fual | mual | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bual”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Makian
Etymology
Cognate with Ternate bua (“termite”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbu.al̪/
Noun
bual
- a termite
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics