budhi
Cebuano
Etymology
From Sanskrit बुद्धि (buddhi, “intelligence”).[1]
Pronunciation
- Hyphenation: bud‧hi
- IPA(key): /budˈhiʔ/ [bʊd̪ˈhiʔ]
Verb
budhî
- to betray
- to make a cuckold or cuckquean of someone by being unfaithful, or by seducing their partner or spouse
Noun
budhî
References
Gamilaraay
Pronunciation
- IPA(key): /bud̪i/
Noun
budhi
References
- (2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
Hiligaynon
Noun
búdhì
Verb
búdhì
Tagalog
Alternative forms
- burhi — obsolete
Etymology
Borrowed from Sanskrit बुद्धि (buddhi, “intelligence; understanding; mind”). Compare Maranao bodhi' and Malay budi.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /budˈhiʔ/ [bʊd̪ˈhɪʔ]
- Rhymes: -iʔ
- Syllabification: bud‧hi
Noun
budhî (Baybayin spelling ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ)
- conscience
- Synonym: konsiyensiya
- intuition; faculty of intuitive discernment
- Synonyms: unawa, intuwisyon, watas
- behavior; conduct
- Synonyms: ugali, kaugalian, pag-uugali
- (by extension) willpower; will
- Synonyms: kalooban, pagloloob, boluntad
- (colloquial) sorrow for one's suffering; pity
- a kind of fish corral
- (obsolete) betrayal; treachery; rebellion
- (obsolete) unfaithfulness of a wife to her husband
- Synonym: pagkasalawahan
Derived terms
- budhian
- mabudhian
- madumi ang budhi
- magbubudhi
- magbudhi
- maitim ang budhi
- mamumudhi
- pagbudhian
- pagsusuri ng budhi
- pamumudhi
- walang-budhi
Related terms
Further reading
- “budhi”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “budhi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 183
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 141.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[3] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[4], La Noble Villa de Pila
- page 72: “Armar) Burhi [(pc)] trayçion a otro”
- page 583: “Traiçion) Burhi (pc) de muger a marido vde amigo a amigo”
- page 602: “Voluntad) Burhi (pc) buena o mala”
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 270