bulta
See also: bultā
Latvian
Etymology
Borrowed from Middle Low German bolte (“bolt”), or from Middle Dutch bult (“bolt”) (compare German Bolzen, English bolt), first mentioned in 17th-century dictionaries.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [būlta]
Audio: (file)
Noun
bulta f (4th declension)
- arrow (long, thin projectile to be shot with a bow or crossbow)
- bultas uzgalis ― arrowhead
- bultu maks ― quivver (lit. arrow container)
- izšaut bultu ― to shoot an arrow
- kā bulta ― like an arrow (i.e., very fast)
- arrow (symbol used to show a direction)
- bulta norāda uz pagrieziena virzienu ― the arrow indicates the direction of the turn
- arrow, hand (pointer in a machine, clock, etc.)
- spidometra bulta ― speedometer arrow
- voltmetra bulta ― voltmeter arrow
- bolt (component part of a lock which moves so as to lock or unlock it)
- atraut bultu ― to unlock the bolt
- aizšaut durvīm priekšā bultu ― to shoot the front door bolt
- bolt (little metal rod with a head on one end and a threaded surface (like a screw) on the other end, used for fastening metal, wood, etc.)
- ratu bulta ― wheel bolt
- bultas galva ― bolt head
- būvkoku savienošana ar bultām ― fastening construction wood with bolts
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bulta | bultas |
genitive | bultas | bultu |
dative | bultai | bultām |
accusative | bultu | bultas |
instrumental | bultu | bultām |
locative | bultā | bultās |
vocative | bulta | bultas |
Synonyms
See also
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “bulta”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary][1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Swedish
Etymology
From Old Swedish bulta.
Verb
bulta (present bultar, preterite bultade, supine bultat, imperative bulta)
- to fasten with bolts, to screw something in place, usually used in connection with fast
- att bulta fast ett vapenskåp ― to bolt a weapon cabinet in place
- (of an organ) to throb, to beat
- när huvudet bultar och magen värker ― when the head throbs and the belly aches
- mitt hjärta bultar för Tre Kronor ― my heart throbs for Tre Kronor
- to pound or beat rapidly or violently
- han bultade mig gul och blå ― he beat me to a pulp
- hon bultade argt på dörren ― she pounded angrily on the door
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | bulta | bultas | ||
supine | bultat | bultats | ||
imperative | bulta | — | ||
imper. plural1 | bulten | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | bultar | bultade | bultas | bultades |
ind. plural1 | bulta | bultade | bultas | bultades |
subjunctive2 | bulte | bultade | bultes | bultades |
present participle | bultande | |||
past participle | bultad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
References
Tagalog
Alternative forms
- bolta — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
Early borrowing from Spanish vuelta, from Latin volūta. Doublet of buwelta.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /bulˈta/ [bʊlˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: bul‧ta
Noun
bultá (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ᜔ᜆ) (obsolete)
Derived terms
- magbulta
- pagbultahin
References
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 123: “Buelta) Bolta [(pc)] C. de dança o bayle ya vſan bolta por buelta”