vuelta
See also: Vuelta
Spanish
Etymology
From the feminine of the past participle of the verb volver (vuelto), or Vulgar Latin *volta, from *volŭta, from Latin volūta, from the feminine of volūtus, perfect passive participle of volvō. Cognate with English vault and Italian volta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbwelta/ [ˈbwel̪.t̪a]
- Rhymes: -elta
- Syllabification: vuel‧ta
- Homophone: buelta
Noun
vuelta f (plural vueltas)
- turn
- return
- walk
- Synonym: paseo
- tour, trip
- Synonym: recorrido
- change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item)
- Synonym: cambio
- (sports) lap (one circuit around a race track, or one traversal down and then back the length of a pool)
- (sports) second leg, return leg (the second of the two matches or “legs” which are played between two teams in a two-legged tie)
- Synonyms: partido de vuelta, partido de retorno
- Antonyms: ida, partido de ida
Derived terms
- a la vuelta de la esquina
- a pocas vueltas
- a vuelta de
- a vuelta de rueda
- a vueltas de
- andar a vueltas
- buscarle la vuelta
- dar cien vueltas
- dar la vuelta
- dar una vuelta
- dar vuelta
- de vuelta
- ida y vuelta
- media vuelta
- no tener vuelta de hoja
- palabra y piedra suelta no tiene vuelta
- partido de vuelta
- poner de vuelta y media
- putivuelta
- sacar la vuelta
- Vuelta a España
- vuelta al mundo
- vuelta de campana
- vuelta de carnero
- vuelta de podenco
- vuelta de rezón
- vuelta en redondo
- vueltero
Related terms
Descendants
- → Basque: buelta
Participle
vuelta f sg
- feminine singular of vuelto
Further reading
- “vuelta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Manuel Seco, Olimpia Andrés, Gabino Ramos (3 August 2023) “vuelta”, in Diccionario del español actual [Dictionary of Current Spanish] (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA [BBVA Foundation]
- vuelta | Diccionario • DELE Ahora