cambio
English
Noun
cambio (plural cambios)
Asturian
Verb
cambio
- first-person singular present indicative of cambiar
Galician
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese cambio, from Late Latin cambium (“change”), from Latin cambiō (“to change”), from a Celtic language, from Proto-Celtic *kambos (“crooked; bent”), from Proto-Indo-European *(s)ḱh₂emb- (“bent”). Cognate with Portuguese câmbio and Spanish cambio.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkambjo/ [ˈkɑm.bjʊ]
- Rhymes: -ambjo
- Hyphenation: cam‧bio
Noun
cambio m (plural cambios)
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cambio”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cambio”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cambio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cambio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cambio”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
cambio
- first-person singular present indicative of cambiar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkam.bjo/
- Rhymes: -ambjo
- Hyphenation: càm‧bio
Etymology 1
From verb cambiare from Vulgar Latin cambiāre (“to change, exchange”) from Late Latin cambiō, or from corresponding noun Latin cambium (“change”), ultimately from Proto-Indo-European *kh₂emp- (“to bend, curve”). Compare Spanish cambio and Portuguese câmbio.
Noun
cambio m (plural cambi)
- exchange
- Synonym: scambio
- change
- Synonyms: cambiamento, sostituzione
- gear, stickshift (of a motor vehicle)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cambio
- first-person singular present indicative of cambiare
Anagrams
Latin
Etymology
From cambium (“exchange”) + -ō (verb-forming suffix), the first element of Gaulish origin. Attested in this form from the 5th century CE,[1] but also found earlier in the fourth-conjugation form cambiō, cambīre.[2]
Verb
cambiō (present infinitive cambiāre, perfect active cambiāvī); first conjugation, no passive, no supine stem (Late Latin)
Conjugation
| indicative | singular | plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | cambiō | cambiās | cambiat | cambiāmus | cambiātis | cambiant | ||||||
| imperfect | cambiābam | cambiābās | cambiābat | cambiābāmus | cambiābātis | cambiābant | |||||||
| future | cambiābō | cambiābis | cambiābit | cambiābimus | cambiābitis | cambiābunt | |||||||
| perfect | cambiāvī | cambiāvistī | cambiāvit | cambiāvimus | cambiāvistis | cambiāvērunt, cambiāvēre | |||||||
| pluperfect | cambiāveram | cambiāverās | cambiāverat | cambiāverāmus | cambiāverātis | cambiāverant | |||||||
| future perfect | cambiāverō | cambiāveris | cambiāverit | cambiāverimus | cambiāveritis | cambiāverint | |||||||
| subjunctive | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | cambiem | cambiēs | cambiet | cambiēmus | cambiētis | cambient | ||||||
| imperfect | cambiārem | cambiārēs | cambiāret | cambiārēmus | cambiārētis | cambiārent | |||||||
| perfect | cambiāverim | cambiāverīs | cambiāverit | cambiāverīmus | cambiāverītis | cambiāverint | |||||||
| pluperfect | cambiāvissem | cambiāvissēs | cambiāvisset | cambiāvissēmus | cambiāvissētis | cambiāvissent | |||||||
| imperative | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | — | cambiā | — | — | cambiāte | — | ||||||
| future | — | cambiātō | cambiātō | — | cambiātōte | cambiantō | |||||||
| non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
| active | passive | active | passive | ||||||||||
| present | cambiāre | — | cambiāns | — | |||||||||
| perfect | cambiāvisse | — | — | — | |||||||||
| verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
| genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
| cambiandī | cambiandō | cambiandum | cambiandō | — | — | ||||||||
Synonyms
Descendants
- Balkan Romance:
- → Albanian: këmbej
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Vulgar Latin: *excambiāre (see there for further descendants)
References
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “cambiare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 2: C Q K, page 124
- ^ “cambio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Further reading
- "cambio", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cambio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 249.
- cambio in Georges, Karl Ernst, Georges, Heinrich (1913–1918) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8th edition, volume 1, Hahnsche Buchhandlung, column 943
Portuguese
Etymology 1
Verb
cambio
- first-person singular present indicative of cambiar
Etymology 2
Noun
cambio m (plural cambios)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of câmbio.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkambjo/ [ˈkãm.bjo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ambjo
- Syllabification: cam‧bio
Etymology 1
Deverbal from cambiar. Compare Italian cambio, Portuguese câmbio, and Catalan canvi.
Noun
cambio m (plural cambios)
- change, shift
- Si te sientes mal, quizás solo necesites un cambio de aires.
- If you feel bad, maybe you just need a change of scenery.
- gear (of a motor vehicle)
- exchange rate
- El cambio es de veinte pesos mexicanos por dólar.
- The exchange rate is twenty mexican pesos to the dollar.
Derived terms
- a cambio
- a cambio de
- a las primeras de cambio
- bajar un cambio
- caja de cambios
- cambiazo
- cambiecito
- cambio climático
- cambio de aros
- cambio de humor (“mood swing”)
- cambio de juego (“game changer”)
- cambio de marchas
- cambio de sentido
- cambio de velocidades
- cambio fonético
- cambio y fuera
- casa de cambio
- contrato de cambio
- en cambio
- en cambio de
- letra de cambio
- mesa de cambios
- palanca de cambios
- tasa de cambio
- tipo de cambio
- valor de cambio
Interjection
cambio
- (telecommunications) over
- ¡Cambio y fuera! ― Over and out!
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cambio
- first-person singular present indicative of cambiar
Further reading
- “cambio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024