cambium
English
Etymology
Borrowed from Late Latin cambium (“a change”), from Gaulish. Doublet of change.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈkambɪəm/
- (General American) IPA(key): /ˈkeə̯m.biˌəm/, /ˈkæm.biˌəm/
- Rhymes: -æmbiəm
Noun
cambium (countable and uncountable, plural cambiums or cambia)
- (botany) A layer of cells between the xylem and the phloem that is responsible for the secondary growth of roots and stems.
- Coordinate term: meristem
- 1863, Harland Coultas, What may be learned from a tree:
- During winter we perceive no change in the cells of the cambium layer, which are filled with nutritive matter […].
- (anatomy) Periosteum, a membrane that covers the outer surface of bones
- (obsolete) One of the humours formerly believed to nourish the bodily organs.
- 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:, Bk.I, New York, 2001, p.147:
- The radical or innate is daily supplied by nourishment, which some call cambium, and make those secondary humours of ros and gluten to maintain it […]
Derived terms
Translations
|
Dutch
Etymology
Internationalism; see English cambium.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
cambium n (plural cambia)
Further reading
- cambium on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
French
Pronunciation
- IPA(key): /kɑ̃.bjɔm/
Noun
cambium m (plural cambiums)
Further reading
- “cambium”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
Etymology
From Gaulish cambion, a yo-stem derivative of Proto-Celtic *kambos (“twisted, crooked”), possibly from Proto-Indo-European *(s)ḱh₂mbós, *(s)kh₂mbós (“crooked”), ultimately a sound-symbolic or substrate-derived root, similar and perhaps related to Proto-Indo-European *kh₂em- (“to bend, curve”) and *kemp-; compare Latin camur, campus and Ancient Greek καμπή (kampḗ, “winding, bending; turn, change”).
Cognate with Ancient Greek σκαμβός (skambós, “crooked”), Old Irish camm (“crooked”), Welsh cam (“crooked”), Breton kamm (“crooked”), Old High German skimph (“joke, amusement, pastime”), Swedish skumpa (“to limp”).
Pronunciation
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkam.bi.um]
Noun
cambium n (genitive cambiī or cambī); second declension
- (Late Latin)? a change
- (Medieval Latin, New Latin) cambium
Declension
Second-declension noun (neuter).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cambium | cambia |
| genitive | cambiī cambī1 |
cambiōrum |
| dative | cambiō | cambiīs |
| accusative | cambium | cambia |
| ablative | cambiō | cambiīs |
| vocative | cambium | cambia |
1Found in older Latin (until the Augustan Age).
Derived terms
Descendants
- → English: cambium
- → French: cambium
- Galician: cambio
- Italian: cambio
- Portuguese: câmbio
- → Spanish: cambio, cambium
References
- "cambium", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cambium in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
Romanian
Noun
cambium n (uncountable)
- alternative form of cambiu
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin cambium.
Noun
cambium m (plural cambiums)