retorno
See also: retornó
Catalan
Verb
retorno
- first-person singular present indicative of retornar
Galician
Etymology 1
Attested since 1440. Deverbal from retornar.
Pronunciation
- IPA(key): [reˈtoɾnʊ]
Noun
retorno m (plural retornos)
- return
- second or third harvest after a slash and burn
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [reˈtoɾnʊ]
Noun
retorno m (plural retornos)
- brake of a traditional cart
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “retorno”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “retorno”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “retorno”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “retorno”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
Noun
retorno (plural retornos)
Portuguese
Etymology 1
Deverbal from retornar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈtoʁ.nu/ [heˈtoɦ.nu]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁeˈtoɾ.nu/ [heˈtoɾ.nu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈtoʁ.nu/ [χeˈtoʁ.nu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈtoɻ.no/ [heˈtoɻ.no]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈtoɾ.nu/
Noun
retorno m (plural retornos)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈtɔʁ.nu/ [heˈtɔɦ.nu]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁeˈtɔɾ.nu/ [heˈtɔɾ.nu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈtɔʁ.nu/ [χeˈtɔʁ.nu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈtɔɻ.no/ [heˈtɔɻ.no]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈtɔɾ.nu/
Verb
retorno
- first-person singular present indicative of retornar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /reˈtoɾno/ [reˈt̪oɾ.no]
- Rhymes: -oɾno
- Syllabification: re‧tor‧no
Etymology 1
Deverbal from retornar.
Noun
retorno m (plural retornos)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
retorno
- first-person singular present indicative of retornar
Further reading
- “retorno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024