torno

See also: Torno, tornó, and tornò

Asturian

Verb

torno

  1. first-person singular present indicative of tornar

Catalan

Pronunciation

Verb

torno

  1. first-person singular present indicative of tornar

Galician

Etymology 1

From Latin tornus, from Ancient Greek τόρνος (tórnos), from τείρειν (teírein, to pierce).[1] The "peg" and derived meanings came probably from the peg of a lathe or a winch. Compare also Spanish tornillo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɔɾno̝/

Noun

torno m (plural tornos)

  1. lathe
  2. turntable, lazy Susan
  3. winch
    Synonyms: angarela, guindastre
    • 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 17:
      et da Torre do Ouro esso meesmo, cõ tra[bu]quetes que y tĩjnã, que os aqueixauã ademays, et cõ beestas de torno et de outras muytas maneyras
      And the same from the Torre del Oro [a castle in Seville]: they were attacking them with little catapults and winched crossbows, and in many other ways
  4. place where the water of a ditch can be diverted to one place or another
  5. peg, pin
    Synonyms: bruón, chavella, pígaro
  6. screw
    Synonym: parafuso
  7. spigot
    Synonym: espita
  8. spout of a fountain
    Synonyms: cano, picho
    • 1418, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 197:
      como os canos porque ben a augua aa praza do campo da dita çidade esten gardados e reparados en tal maneira que a augoa que por eles ben e ha de bir a os tornos da dita praça do campo
      that the ducts that bring the water to the Praza [Square] do Campo of this city must be guarded and repaired, so that the water that run along them should come to the spouts of the aforementioned Praza do Campo
  9. immature mackerel (Scomber scombrus)
    Synonym: xarda
Derived terms

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “torno”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2

Verb

torno

  1. first-person singular present indicative of tornar

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtor.no/
  • Rhymes: -orno
  • Hyphenation: tór‧no

Etymology 1

Noun

torno m (plural torni)

  1. (archaic) alternative form of tornio (lathe)

Etymology 2

Verb

torno

  1. first-person singular present indicative of tornare

Anagrams

Latin

Etymology

    From tornus (lathe).

    Pronunciation

    Verb

    tornō (present infinitive tornāre, perfect active tornāvī, supine tornātum); first conjugation

    1. to turn
    2. to round off, make round (by turning on a lathe)

    Conjugation

    Descendants

    References

    • torno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • torno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • torno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

    Portuguese

    Etymology 1

      Inherited from Latin tornum, from Ancient Greek τόρνος (tórnos, lathe).

      Pronunciation

       
      • (Brazil) IPA(key): /ˈtoʁ.nu/ [ˈtoɦ.nu]

      • Hyphenation: tor‧no

      Noun

      torno m (plural tornos, metaphonic)

      1. lathe
      Derived terms

      Etymology 2

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

       
      • (Brazil) IPA(key): /ˈtɔʁ.nu/ [ˈtɔɦ.nu]

      • Hyphenation: tor‧no

      Verb

      torno

      1. first-person singular present indicative of tornar

      Further reading

      Spanish

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈtoɾno/ [ˈt̪oɾ.no]
      • Audio (Colombia):(file)
      • Rhymes: -oɾno
      • Syllabification: tor‧no

      Etymology 1

      From Latin tornus.

      Noun

      torno m (plural tornos)

      1. lathe
      2. winch
      Derived terms

      Etymology 2

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      torno

      1. first-person singular present indicative of tornar

      Further reading