tornar
Aragonese
Etymology
Inherited from Old Navarro-Aragonese tornar from Latin tornāre.
Pronunciation
- IPA(key): /toɾˈna(ɾ)/
Verb
tornar
- (intransitive) to return, to go/come back
- (transitive) to return, to give back
- to do again, to repeat [with a (+ infinitive)]
- El tornarem a fer ― We will do it again
- (pronominal) to turn, to become
Conjugation
infinitive | tornar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tornando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | tornau, tornato | tornada, tornata | |||||
plural | tornaus, tornatos | tornadas, tornatas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | yo | tú | él | nusatros nusatras |
vusatros vusatras |
ellos/els ellas | |
present | torno | tornas | torna | tornamos | tornaz | tornan | |
imperfect | tornaba, tornabe | tornabas | tornaba | tornabanos | tornabaz | tornaban | |
preterite | torné | tornés | tornó | tornemos | tornez | tornoron, tornón | |
future | tornaré | tornarás | tornará | tornaremos | tornarez | tornarán | |
conditional | tornaría | tornarías | tornaría | tornaríanos | tornaríaz | tornarían | |
subjunctive | yo | tú | él | nusatros nusatras |
vusatros vusatras |
ellos/els ellas | |
present | torne | tornes | torne | tornemos | tornez | tornen | |
imperfect | tornase | tornases | tornase | tornasenos | tornasez | tornasen | |
imperative | — | tú | — | — | vusatros vusatras |
— | |
— | torna | — | — | tornaz | — |
Asturian
Etymology
Verb
tornar (first-person singular indicative present torno, past participle tornáu)
- to turn, turn back
- to drive away, make something turn back
- Tórnami eses cabres, nun les dexes entrar pa equí
- Drive away those goats, don't let them come in here
- to return, come back
- Tornaben cansaos de la folixa
- They returned tired from the party
- to prevent, impede, keep from (doing something)
- to block the way
- Tornólu pa echalu d'equí
- He/She blocked his way to kick him out of here
- to protect from
- Estos calcetos nun tornen ná de fríu
- These socks don't protect anything at all from the cold
- (reflexive) to turn, become, transform
- to translate
Conjugation
infinitive | tornar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tornando | ||||||
past participle | m tornáu, f tornada, n tornao, m pl tornaos, f pl tornaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | torno | tornes | torna | tornamos | tornáis | tornen |
imperfect | tornaba | tornabes | tornaba | tornábemos, tornábamos | tornabeis, tornabais | tornaben | |
preterite | torné | tornasti, tornesti | tornó | tornemos | tornastis, tornestis | tornaron | |
pluperfect | tornare, tornara | tornares, tornaras | tornare, tornara | tornáremos, tornáramos | tornareis, tornarais | tornaren, tornaran | |
future | tornaré | tornarás | tornará | tornaremos | tornaréis | tornarán | |
conditional | tornaría | tornaríes | tornaría | tornaríemos, tornaríamos | tornaríeis, tornaríais | tornaríen | |
subjunctive | present | torne | tornes, tornas | torne | tornemos | tornéis | tornen, tornan |
imperfect | tornare, tornara | tornares, tornaras | tornare, tornara | tornáremos, tornáramos | tornareis, tornarais | tornaren, tornaran | |
imperative | — | torna | — | — | tornái | — |
Derived terms
- tornar nún
Related terms
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan tornar, from Latin tornāre.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [turˈna]
- IPA(key): (Balearic) [torˈna]
- IPA(key): (Valencia) [toɾˈnaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
tornar (first-person singular present torno, first-person singular preterite torní, past participle tornat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
- (intransitive) to return, to go/come back
- (transitive) to return, to give back
- to do again, to repeat [with a (+ infinitive)]
- Ho tornarem a fer ― We will do it again
- (pronominal) to turn, to become
Conjugation
infinitive | tornar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tornant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | tornat | tornada | |||||
plural | tornats | tornades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | torno | tornes | torna | tornem | torneu | tornen | |
imperfect | tornava | tornaves | tornava | tornàvem | tornàveu | tornaven | |
future | tornaré | tornaràs | tornarà | tornarem | tornareu | tornaran | |
preterite | torní | tornares | tornà | tornàrem | tornàreu | tornaren | |
conditional | tornaria | tornaries | tornaria | tornaríem | tornaríeu | tornarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | torni | tornis | torni | tornem | torneu | tornin | |
imperfect | tornés | tornessis | tornés | tornéssim | tornéssiu | tornessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | torna | torni | tornem | torneu | tornin | |
negative (no) | — | no tornis | no torni | no tornem | no torneu | no tornin |
Derived terms
References
- “tornar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Latin tornāre (“to turn”), from Ancient Greek τόρνος (tórnos, “carpenter's tool for drawing a circle; turning lathe”), from Proto-Indo-European *terh₁- (“to rub, rub by twisting, twist, turn”).
Pronunciation
- IPA(key): /toɾˈnaɾ/
Verb
tornar (first-person singular present torno, first-person singular preterite tornei, past participle tornado)
- (catenative) (to do something) again; to return to [with a (+ infinitive) ‘doing something’]
- 1862, Ramón Barros Sibelo, Desdichas do meu amor:
- Acaba se por fin a noit'escura
E o día torna a vir- The dark night finally ends
And the day comes again
- The dark night finally ends
- (transitive) to turn
- (transitive) to turn back
- (transitive) to drive away
- Synonym: escorrentar
- 1812, Ramón González Serna, Carta Recomendada:
- é ó mesmo que tornar os paxaros de un tarreo para que non coman ó grao, é deixar ó mesmo tempo portelos abertos para que ó coman os porcos
- it is the same as driving away the birds from a terrain so that they don't eat the grain, and then leaving the gates open for the pigs to do it
- (intransitive) to be repugnant, to be disgusting
- Ese caldo torna! Está podre! ― That broth is disgusting! It's spoiled!
- (intransitive) to return
- Synonym: volver
- (intransitive) to change; to transform; to become
- Synonym: volver
- c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:
- Para esto ual a çebolla assada pisada con miucas da terra et con as llesmez et con manteyga rretuda desuu, todo amasado et coyto et meixudo todo ataa que se torne espeso como jngento
- for this is valid roasted onion crushed with earthworms and with slugs and melted butter, all together, kneaded and cooked and stirred till it becomes thick as an ointment
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
- tornadoira
- tornadoiro
- Tornadoiro
- tornafogo
- tornapeixes
- tornarratos
- tornaviaxe
- tornaxeira
- torneira
- torneiro
- Torneiros
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tornar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tornar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tornar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “tornar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tornar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “tornar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tornar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Verb
tornar (apocopated)
- apocopic form of tornare
Ladino
Etymology
Inherited from Old Spanish tornar, from Latin tornāre.
Verb
tornar
Related terms
- tornar atrás (“go back, return, retreat”)
- tornar en si (“come to one's senses”)
Norwegian Nynorsk
Noun
tornar m
- indefinite plural of torn
Occitan
Etymology
From Old Occitan tornar, from Latin tornāre.
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- i tornar
- tornar a son èsser
- tornar a son item
- tornar brida
- tornar sul rèire-pè
Further reading
- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, p. 132
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 670.
Old Occitan
Etymology
Verb
tornar
Descendants
- Catalan: tornar
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese tornar, from Latin tornāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /toʁˈna(ʁ)/ [toɦˈna(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /toɾˈna(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /toʁˈna(ʁ)/ [toʁˈna(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /toɻˈna(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tuɾˈnaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tuɾˈna.ɾi/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /tɔɦˈna(h)/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /tuɹˈna(ɹ)/
- Hyphenation: tor‧nar
Verb
tornar (first-person singular present torno, first-person singular preterite tornei, past participle tornado)
- (ditransitive) to make (to cause to be)
- A recessão tornou tudo caro. ― The recession made everything expensive.
- (pronominal) to become; to turn into
- Synonyms: ficar, transformar-se em, virar
- De novo, através da investigação, torna-se claro. ― Again, by investigation, it becomes clear.
- O príncipe tornou-se um sapo. ― The prince became a toad.
- (intransitive) to return; to come back [with a ‘to a prior location’]
- (transitive) to return (to give back) [with direct object ‘something’ and a ‘to someone’]
- (auxiliary) to (do) again; to return to [with a (+ infinitive) ‘doing something’]
- Ele tornou a roubar depois que saiu da cadeia. ― He returned to stealing after he got out of jail.
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Descendants
- Macanese: tornâ
Further reading
- “tornar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “tornar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “tornar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Inherited from Latin tornāre. Cognate with English turn.
Pronunciation
- IPA(key): /toɾˈnaɾ/ [t̪oɾˈnaɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tor‧nar
Verb
tornar (first-person singular present torno, first-person singular preterite torné, past participle tornado)
- (transitive) to return
- Synonym: devolver
- (intransitive) to come back; to go back
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
- Como además vieron al doctor Sedeño abstraído en la lectura de los periódicos políticos, tornaron al jardín.
- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive) to put back
- (transitive) to change
- (catenative) to (do) again [with a (+ infinitive) ‘do something’]
- (intransitive) to revive (to recover from a state of unconsciousness)
- (reflexive) to become (e.g. change in a characteristic, nature of something or status)
Conjugation
infinitive | tornar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tornando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | tornado | tornada | |||||
plural | tornados | tornadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | torno | tornastú tornásvos |
torna | tornamos | tornáis | tornan | |
imperfect | tornaba | tornabas | tornaba | tornábamos | tornabais | tornaban | |
preterite | torné | tornaste | tornó | tornamos | tornasteis | tornaron | |
future | tornaré | tornarás | tornará | tornaremos | tornaréis | tornarán | |
conditional | tornaría | tornarías | tornaría | tornaríamos | tornaríais | tornarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | torne | tornestú tornésvos2 |
torne | tornemos | tornéis | tornen | |
imperfect (ra) |
tornara | tornaras | tornara | tornáramos | tornarais | tornaran | |
imperfect (se) |
tornase | tornases | tornase | tornásemos | tornaseis | tornasen | |
future1 | tornare | tornares | tornare | tornáremos | tornareis | tornaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | tornatú tornávos |
torne | tornemos | tornad | tornen | ||
negative | no tornes | no torne | no tornemos | no tornéis | no tornen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive tornar | dative | tornarme | tornarte | tornarle, tornarse | tornarnos | tornaros | tornarles, tornarse |
accusative | tornarme | tornarte | tornarlo, tornarla, tornarse | tornarnos | tornaros | tornarlos, tornarlas, tornarse | |
with gerund tornando | dative | tornándome | tornándote | tornándole, tornándose | tornándonos | tornándoos | tornándoles, tornándose |
accusative | tornándome | tornándote | tornándolo, tornándola, tornándose | tornándonos | tornándoos | tornándolos, tornándolas, tornándose | |
with informal second-person singular tú imperative torna | dative | tórname | tórnate | tórnale | tórnanos | not used | tórnales |
accusative | tórname | tórnate | tórnalo, tórnala | tórnanos | not used | tórnalos, tórnalas | |
with informal second-person singular vos imperative torná | dative | torname | tornate | tornale | tornanos | not used | tornales |
accusative | torname | tornate | tornalo, tornala | tornanos | not used | tornalos, tornalas | |
with formal second-person singular imperative torne | dative | tórneme | not used | tórnele, tórnese | tórnenos | not used | tórneles |
accusative | tórneme | not used | tórnelo, tórnela, tórnese | tórnenos | not used | tórnelos, tórnelas | |
with first-person plural imperative tornemos | dative | not used | tornémoste | tornémosle | tornémonos | tornémoos | tornémosles |
accusative | not used | tornémoste | tornémoslo, tornémosla | tornémonos | tornémoos | tornémoslos, tornémoslas | |
with informal second-person plural imperative tornad | dative | tornadme | not used | tornadle | tornadnos | tornaos | tornadles |
accusative | tornadme | not used | tornadlo, tornadla | tornadnos | tornaos | tornadlos, tornadlas | |
with formal second-person plural imperative tornen | dative | tórnenme | not used | tórnenle | tórnennos | not used | tórnenles, tórnense |
accusative | tórnenme | not used | tórnenlo, tórnenla | tórnennos | not used | tórnenlos, tórnenlas, tórnense |
Related terms
Further reading
- “tornar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Verb
tornar
- present indicative of torna
Anagrams
Venetan
Etymology
From Latin tornāre. Compare Italian tornare.
Verb
tornar
- (ambitransitive) to return
Conjugation
* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | tornar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | tornando | |||
past participle | tornà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | torno | (te) torni | (el/ła) torna | tornémo, tornòn | torné | (i/łe) torna |
imperfect | tornava | (te) tornavi | (el/ła) tornava | tornàvimo | tornavi | (i/łe) tornava |
future | tornarò | (te) tornarè | (el/ła) tornarà | tornarémo | tornarè | (i/łe) tornarà |
conditional | tornarìa | (te) tornarisi | (el/ła) tornarìa | tornarìsimo | tornarisi | (i/łe) tornarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | torne, torna | (te) torni | (el/ła) torne, (el/ła) torna | tornémo, tornone | torné | (i/łe) torne, (i/łe) torna |
imperfect | tornase | (te) tornasi | (el/ła) tornase | tornàsimo | tornasi | (i/łe) tornase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) torna | (el/ła) torna, (el/ła) torne | tornémo | torné | (i/łe) torna, (i/łe) torne |