regresar

Galician

Alternative forms

Pronunciation

Verb

regresar (first-person singular present regreso, first-person singular preterite regresei, past participle regresado)

  1. to return

Conjugation

Further reading

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto regresiEnglish regress.

Pronunciation

  • IPA(key): /reɡreˈsar/

Verb

regresar (present tense regresas, past tense regresis, future tense regresos, imperative regresez, conditional regresus)

  1. (intransitive) to go back
  2. (intransitive) to recede
  3. (intransitive) to regress
  4. (intransitive) to move backward

Conjugation

Conjugation of regresar
present past future
infinitive regresar regresir regresor
tense regresas regresis regresos
conditional regresus
imperative regresez
adjective active participle regresanta regresinta regresonta
adverbial active participle regresante regresinte regresonte
nominal
active participle
singular regresanto regresinto regresonto
plural regresanti regresinti regresonti

Antonyms

Spanish

Etymology

From Latin regressus, from re- + gressus; cognate with English regress.

Pronunciation

  • IPA(key): /reɡɾeˈsaɾ/ [re.ɣ̞ɾeˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧gre‧sar

Verb

regresar (first-person singular present regreso, first-person singular preterite regresé, past participle regresado)

  1. (intransitive) to return, go back, come back
    Synonym: volver
    Me gustaría regresar otro día.
    I would like to come back another day.
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 260:
      La paloma es un animal bendito, porque regresó al Arca llevando la rama de oliva.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Further reading