buntàta
See also: buntáta
Scottish Gaelic
Etymology
From English potato, modified by association with bun (“bottom”).
Pronunciation
- (Lewis, Wester Ross) IPA(key): /b̥əˈn̪ˠd̥ʰaːʰt̪/[1][2]
- (North Uist) IPA(key): /məˈn̪ˠd̥aːht̪ə/[3]
- (South Uist) IPA(key): /b̥əˈn̪ˠd̥aːht̪ə/[4]
- (Barra) IPA(key): [məˈn̪ˠd̥aːht̪ʌ][5]
Noun
buntàta m (genitive singular bhuntàta, no plural)
Usage notes
The word buntàta is both singular and plural (similarly to "fish" in English).
- Tha am buntàta bruich. ― The potato is / potatoes are boiled.
Derived terms
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| buntàta | bhuntàta |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “buntàta”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN