busca
Asturian
Verb
busca
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Perhaps related to Proto-West Germanic *busk (“bush, thicket”).
Noun
busca f (plural busques)
- a thin branch, straw, spill, etc.
- Synonym: bri
- a very small portion of something; speck, crumb, smidgen, etc.
- hand (pointer of a clock)
- (programming) pointer
- Synonym: punter
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
busca
- inflection of buscar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “busca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Dalmatian
Alternative forms
Etymology
Unknown. Possibly from a Vulgar Latin form of Latin bōs, bovem + feminine of -esco. Compare bu (“ox”).
Noun
busca f
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese busca. Deverbal from buscar.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbuskɐ]
Noun
busca f (plural buscas)
- search
- Synonym: procura
- pursuit, quest
- Synonym: procura
- (law, obsolete) prosecution
- 1354, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). (Edición diplomática). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 237;
- douuos todo o dito dereyto et uoz et auçon, busca et demanda que eu ey contra o dito Affonso Eanes por rason do praso de arrendamento que el a min fezo do dito casal et herdade de Seares
- I give you all said right and voice and action, prosecution and complaint, I have against said Afonso Anes because of the leasehold charter of said farm and property of Seares
- douuos todo o dito dereyto et uoz et auçon, busca et demanda que eu ey contra o dito Affonso Eanes por rason do praso de arrendamento que el a min fezo do dito casal et herdade de Seares
- 1354, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). (Edición diplomática). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 237;
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “busca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “busca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “busca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “busca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “busca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
busca
- inflection of buscar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbus.ka/
- Rhymes: -uska
- Hyphenation: bù‧sca
Verb
busca
- inflection of buscare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Occitan
Etymology
From Frankish *busk, from Proto-Germanic *buskaz.
Noun
busca f (plural buscas)
Related terms
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbus.kɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈbuʃ.kɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbus.ka/
- (Portugal) IPA(key): /ˈbuʃ.kɐ/
Etymology 1
Deverbal from buscar.
Noun
busca f (plural buscas)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
busca
- inflection of buscar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “busca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “busca”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “busca” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “busca”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “busca”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “busca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbuska/ [ˈbus.ka]
Audio (Latin America): (file) - Rhymes: -uska
- Syllabification: bus‧ca
Etymology 1
Deverbal from buscar (“to search”).
Noun
busca f (plural buscas)
Derived terms
Verb
busca
- inflection of buscar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 2
Clipping of buscapersonas.
Noun
busca m (plural buscas)
- pager (a wireless telecommunications device that receives text or voice messages)
Further reading
- “busca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024