buwena mano

See also: buwenamano

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish buena mano (wise decision; to be lucky, literally good hand [of starting cards]). See also Hokkien 好手 (hó-chhiú, good hand; expert; professional), English deal a good hand.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /buˌena ˈmano/ [ˌbwɛː.n̪ɐ ˈmaː.n̪o]
  • Rhymes: -ano
  • Syllabification: bu‧we‧na ma‧no

Noun

buwena mano (Baybayin spelling ᜊᜓᜏᜒᜈ ᜋᜈᜓ) (business, idiomatic)

  1. auspicious start to an event, competition, or transaction that would set the tone for the rest that would follow
  2. first customer or sale of the day (often sold at a discount) believed to bring luck for the rest of the business day

See also

Further reading

  • buwena mano”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
  • buwenamano”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Dimaculangan, Shelly C. (2017) “Filipino Phrases Borrowed from Spanish that You May Find Amusing”, in Shelly Viajera Travel[1]