câmara
Galician
Noun
câmara f (plural câmaras, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of cámara
Further reading
- “câmara” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese camara, from Vulgar Latin camara, from Latin camera, from Ancient Greek καμάρα (kamára).[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɐ̃.ma.ɾɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɐ.ma.ɾa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɐ.mɐ.ɾɐ/
- Rhymes: (Brazil) -ɐ̃maɾɐ, (Portugal) -ɐmɐɾɐ
- Hyphenation: câ‧ma‧ra
Noun
câmara f (plural câmaras)
- chamber
- council
- (Portugal) alternative form of câmara municipal
- camera
- Synonyms: (Brazil) câmera, câmara fotográfica, máquina fotográfica
Usage notes
See usage notes on câmera.
Derived terms
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: kamara
- Indo-Portuguese: cambr, cambra
- Kabuverdianu: kánbra
- Kristang: kambra
- → Gujarati: કમરો (kamro)
- → Hindi: कमरा (kamrā)
- → Tetum: kámara
- → Urdu: کمرہ (kamra)
Noun
câmara m or f by sense (plural câmaras)
- cameraman, camerawoman
- Synonyms: cinegrafista, operador de câmara, cameraman
References
- ^ “câmara”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “câmara”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025