căca-m-aș

See also: cacamas

Romanian

Etymology

Contraction of căca + + – literally "May I shit". From Latin Latin cacāre (“to defecate”), with reflexive and conditional forms added. Used as a vulgar, expressive interjection to convey shock, annoyance, ridicule, or frustration, often followed by a humorous or insulting clause.

Pronunciation

  • IPA(key): /kəˈka.maʃ/

Interjection

căca-m-aș

  1. (vulgar) shit!
    Căca-m-aș! Tocmai când mă pregăteam să ies din casă după o săptămână întreagă de muncă, plănuisem totul – rezervasem o masă la restaurant, îmi pregătisem hainele, încălțasem pantofii noi care m-au costat o avere – mi-am dat seama că mi-a crăpat țeava de la baie și toată casa era plină de apă, iar vecinul de jos deja bătea cu furie în țevi și urla ca disperatul, de parcă eu mi-aș fi dorit să-mi fac acvariu în sufragerie!
    Shit! Just when I was about to leave the house after a whole week of work, I had everything planned – I'd booked a restaurant table, picked out my clothes, put on my expensive new shoes – and then I realized the bathroom pipe had burst, the house was flooded, and the neighbor downstairs was banging on the pipes and screaming like I wanted to turn my living room into a damn aquarium!
  2. (vulgar, humorous, expressive) holy shit!, I'll be damned, what the fuck! (An intensifier used to express surprise, disbelief, irony, contempt, or ridicule, often with mocking or scornful undertones.)
  • Căca-m-aș în capul tău de bou, dacă nu știi nici tabla înmulțirii!
    Holy shit, you dumbass, you don’t even know your multiplication table!
  • Căca-m-aș, ce mai zi bună, mi s-a stricat mașina și a început să plouă!
    Goddamn, what a day — my car broke down and it started raining!
  • Căca-m-aș pe gluma ta, că nu m-a făcut nici să zâmbesc.
    That joke sucks, I didn't even crack a smile.
  • Căca-m-aș dacă înțeleg cum ai reușit să strici și asta.
    I'll be damned if I understand how you managed to screw that up too.

Further reading