cờ tướng
Vietnamese
Etymology
From cờ (“board game with pieces or tokens”) + 將 (“general or king”) + SV: tướng, possibly partial calque of Chinese 將棋 / 将棋 (jiàngqí, SV: tướng kì)[1] or comes from the perception of the "general" piece in xiangqi (which is symbolized with the characters 將 and 🩧) being the most important one.[2]
Attested in the Dictionarium Anamitico Latinum (1773 manuscript), listed alongside cờ vây, cờ tiên and cờ song lục as various board games.[3]
Pronunciation
Noun
References
- ^ P[ierre] J[oseph] Pigneaux, J[ean] L[ouis] Taberd (1838) Dictionarium Anamitico-Latinum[1] (in Latin), Serampore: ex typis J. C. Marshman, page 83
- ^ Lưu Đức Hải (24 January 2014) “Sự khác biệt giữa cờ Tướng Việt Nam và Tượng kỳ Trung Hoa”, in Vietnamchess[2] (in Vietnamese): “Người Việt Nam gọi tên môn cờ này theo tên gọi của quân Tướng là quân quan trọng nhất trên bàn cờ, đó là "Cờ Tướng" (General Chess).”
- ^ [...] (1773) Dictionarium Anamitico Latinum[3] (in Latin), unnumbered page