caérsele los anillos
Spanish
Etymology
Literally, “one's rings to fall down”.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˌeɾsele los aˈniʝos/ [kaˌeɾ.se.le los aˈni.ʝos] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /kaˌeɾsele los aˈniʎos/ [kaˌeɾ.se.le los aˈni.ʎos] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /kaˌeɾsele los aˈniʃos/ [kaˌeɾ.se.le los aˈni.ʃos] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /kaˌeɾsele los aˈniʒos/ [kaˌeɾ.se.le los aˈni.ʒos] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Syllabification: ca‧ér‧se‧le los a‧ni‧llos
Verb
caérsele los anillos (first-person singular present se me caen los anillos, first-person singular preterite se me cayeron los anillos, past participle caído los anillos)
- (idiomatic) to have qualms (about doing something)
Further reading
- “caérsele a alguien los anillos”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024