caban
See also: Caban
English
Noun
caban (plural cabans)
- (Philippines) A grain measure equal to 3.47 cubic feet, used in the Philippine Islands.
- 1916, Fedor Jagor, Tomas de Comyn, Chas. Wilkes, Rudolf Virchow., The Former Philippines thru Foreign Eyes[1]:
- After a good harvest the caban fetches four reales; but just before the harvest the price rises to one dollar, and often much higher.
- 1906, John Foreman, The Philippine Islands[2]:
- Eusebio Mazorca further states: [105]--"The Governor receives payment of the tribute in rice-paddy, which he credits to the native at two reales in silver per caban.
References
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “caban”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Anagrams
French
Etymology
Borrowed from Italian gabbano.
Pronunciation
- IPA(key): /ka.bɑ̃/
Audio: (file)
Noun
caban m (plural cabans)
Descendants
- → German: Caban
Further reading
- “caban”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Scottish Gaelic
Noun
caban m pl
- plural of cab
Spanish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaban/ [ˈka.β̞ãn]
- Rhymes: -aban
- Syllabification: ca‧ban
Noun
caban m (plural cábanes)
- (Philippines, historical, archaic) alternative spelling of caván
Further reading
- Abella, Venancio María de (1874) Vade-Mecum Filipino ó manual de la conversacion familiar Español-Tagalog. Seguido de un curioso Vocabulario de Modismos Manileños.[3], 12.ᵃ edition (overall work in Spanish and Tagalog), Escolta, Manila: Ramirez y Giraudier, á cargo de C. Miralles., page 113
Tagalog
Noun
cabán (Baybayin spelling ᜃᜊᜈ᜔)
- obsolete spelling of kaban
Welsh
Etymology
From Middle English caban, cabane, from Old French cabane, from Late Latin cabanna.
Noun
caban m (plural cabanau)
Derived terms
- caban unnos (“dwelling built overnight on common land”)
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
caban | gaban | nghaban | chaban |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “caban”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies