calcañar
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese calcannar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from calcaño + -ar. Alternatively from Vulgar Latin *calcaneare. Cognate with Portuguese calcanhar.
Pronunciation
- IPA(key): /kalkaˈɲaɾ/ [kɑɫ.kɑˈɲaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: cal‧ca‧ñar
Noun
calcañar m (plural calcañares)
- (anatomy) heel
- 1435, A. López Carreira, Fragmentos de notarios, doc. E2-8:
- ... que aderençaran ao dito Goterre Afonso et que o dito Fernando de Mourelos que sacara a espada da beyna contra o dito Goterre Afonso por lo matar, et seus conpaneiros como lo viran sacar que o ajudaran contra o dito Goterre Afonso, do qual lle logo deran huna grande ferida en huna perna esqerda, en que o feriran debayxo do gionllo ata o qualquanar
- ... they approached said Goterre Afonso and that the mentioned Fernando de Mourelos extracted the sword from its scabbard against said Goterre Afonso, for killing him; and his companions, as they saw this, helped him against said Goterre Afonso, and consequently he gave him a large wound in the left leg, in which he injured him from under the knee till the heel
- 1435, A. López Carreira, Fragmentos de notarios, doc. E2-8:
- heel cap or heel counter of a boot
- Synonym: talón
Related terms
- calcañeira
- calcaño
References
- “calcañar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “calcañar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “calcañar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “calcañar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “calcañar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
From the archaic or dialectal calcaño, itself from Latin calcāneum, or less likely from a Vulgar Latin *calcaneāre. Compare Portuguese calcanhar. Cf. also the learned borrowing calcáneo.
Pronunciation
- IPA(key): /kalkaˈɲaɾ/ [kal.kaˈɲaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: cal‧ca‧ñar
Noun
calcañar m (plural calcañares)
Related terms
Further reading
- “calcañar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024