caliente
See also: Caliente
Asturian
Etymology
From Latin calēntem, singular accusative of calēns, present participle of caleō.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈljente/ [kaˈljẽn̪.t̪e]
- Rhymes: -ente
- Syllabification: ca‧lien‧te
Adjective
caliente (epicene, plural calientes)
Related terms
Mirandese
Etymology
From Latin calēns, calēntem.
Adjective
caliente m or f (masculine and feminine plural calientes)
Related terms
References
- Ferreira, Amadeu, Ferreira, José Pedro Cardona (2003–2022) “caliente”, in Dicionário de Mirandês-Português [Mirandese-Portuguese Dictionary].
Spanish
Etymology 1
Inherited from Latin calentem, singular accusative of calēns, present participle of caleō.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈljente/ [kaˈljẽn̪.t̪e]
- Rhymes: -ente
- Syllabification: ca‧lien‧te
Adjective
caliente m or f (masculine and feminine plural calientes)
- hot, warm (emitting heat or warmth)
- hot (close to finding or guessing something)
- Antonym: frío
- (slang) horny (sexually aroused)
- Synonyms: cachondo, excitado, calenturiento
Usage notes
- The correct translation for "to feel hot" is tener calor, not "estar caliente".
- Caliente never means spicy, pungent, orally stimulating; translations of these terms are picante (all), picoso (only for spicy).
- For the sense of "sexually appealing", see candente.
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Papiamentu: kayente
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
caliente
- inflection of calentar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “caliente”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024