canje
Macanese
Etymology
Presumably from Portuguese canja, from Malayalam കഞ്ഞി (kaññi). Semantically, possibly influenced by English congee (especially sense 2), ultimately also from the Malayalam source.
Noun
canje
- chicken soup, chicken broth
- any kind of broth with rice
- canje branco ― simple broth with rice (literally, “white chicken broth”)
- canje fula papaia ― broth with papaya blossom
References
Spanish
Etymology
Deverbal from canjear.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkanxe/ [ˈkãŋ.xe]
- Rhymes: -anxe
- Syllabification: can‧je
Noun
canje m (plural canjes)
- swap, exchange
- Synonym: intercambio
Related terms
Further reading
- “canje”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024