cantada

Asturian

Participle

cantada f sg

  1. feminine singular of cantáu

Catalan

Pronunciation

Participle

cantada f sg

  1. feminine singular of cantat

Galician

Participle

cantada f sg

  1. feminine singular of cantado

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kɐ̃ˈta.dɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kɐ̃ˈta.da/
  • (Portugal) IPA(key): /kɐ̃ˈta.dɐ/ [kɐ̃ˈta.ðɐ]

  • Hyphenation: can‧ta‧da

Noun

cantada f (plural cantadas)

  1. (colloquial) an attempt to seduce someone by flattery
  2. (colloquial, by extension) pick-up line, an expression usually said to achieve that goal, often by combining comedy and compliment

Participle

cantada f sg

  1. feminine singular of cantado

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /kanˈtada/ [kãn̪ˈt̪a.ð̞a]
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: can‧ta‧da

Etymology 1

From cantar +‎ -ada.

Noun

cantada f (plural cantadas)

  1. (colloquial, sports, Spain) howler, blunder, mistake (especially, the mistakes made by goalkeepers)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Participle

cantada f sg

  1. feminine singular of cantado

Further reading

Venetan

Noun

cantada f (plural cantade)

  1. song, singing
  2. singalong